Translation of "Places" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Places" in a sentence and their hungarian translations:

places for businesses, places for community gatherings, etc.

üzlethelyiségeknek, közösségi találkozóknak.

Let's switch places.

Cseréljünk helyet!

Or places to live.

és tágas az élőhely is.

Get in your places.

Menjetek a helyetekre!

Switch places with me.

Cserélj velem helyet!

places like Rhode Island, Pennsylvania,

az olyan helyeket, mint pl. Rhode Island, Pennsylvania,

I've got places to go.

Több helyre is el kell mennem.

Tom and Mary switched places.

Tomi és Mari helyet cseréltek.

Tom changed places with Mary.

Tom elcserélte a helyét Marival.

New skills, new people, new places,

új készségekkel, új emberekkel, új helyekkel,

The most unnatural places on Earth.

A Föld legkevésbé természetes helyei.

Cemeteries aren't just places of death.

a temetők nem csak a halál helyszínei.

He has been to many places.

Már sok helyen megfordult.

Empty places produce the best echoes.

Az üres terek visszhangoznak a legjobban.

They switched places with each other.

Helyet cseréltek egymással.

Let's go back to our places.

Menjünk vissza a helyünkre.

Tom has friends in high places.

Tomnak befolyásos barátai vannak.

Tom avoided places where people smoked.

- Tom elkerülte a dohányzó-helyeket.
- Tom elkerülte azokat a helyeket, ahol az emberek dohányoztak.

Let me change places with you.

Cseréljünk már helyet!

- You can't be at two places at once.
- You can't be two places at once.

Nem lehet egyszerre két helyen lenni.

So the perfect people, places, or opportunities

A megfelelő személy, hely vagy lehetőség

It places disability within the disabled person,

Az alkalmatlanságot az alkalmatlan személyhez köti,

And in some places, they're taking over.

Egyeseknek ez már-már túlságosan is jól sikerül.

I've been to neither of those places.

Ezek közül egyik helyen se voltam.

Let's decide on the places we'll visit.

Döntsük hát el, milyen helyet fogunk meglátogatni!

What places would you like to visit?

Milyen helyeket látogatnál meg szívesen?

Cats can see even in dark places.

A macskák sötét helyeken is látnak.

And only found in a few special places.

és csak egy néhány elszigetelt helyen található meg.

You can't be in two places at once.

Nem lehetsz egyszerre két helyen.

There are many places to visit in Kyoto.

Sok meglátogatandó hely van Kiotóban.

I don't usually eat at places like this.

Nem szoktam ilyen helyeken enni.

You can't be at two places at once.

- Nem lehetsz egyszerre két helyen.
- Nem tudsz egyszerre két helyen lenni.

No wonder we associate bats with dark places.

Nem csoda, hogy a denevéreket sötét helyekkel társítjuk.

Don't you want to trade places with me?

Nem akarsz velem helyet cserélni?

Do you want to trade places with me?

Helyet cserélnél velem?

Sometimes places are misplacing the blame back on them.

Néhol minden felelősség a tanárokra hárul vissza.

There are people and places all around the world

a világon mindenütt vannak olyan emberek és olyan helyek,

I wouldn't change places with him for the world.

Semmi pénzért nem cserélnék vele.

He places his soul in the hands of God.

Isten kezébe ajánlja lelkét.

We'd found out that there were places called farm sanctuaries

megtudtuk, hogy vannak olyan állatmentő farmok,

And a proton can be in two places at once.

a proton pedig lehet egy időben két helyen.

Some people walked out of Africa into colder, darker places

Voltak, akik elhagyták Afrikát, hidegebb, sötétebb helyekre vándoroltak,

She'd made me realize just how precious wild places are.

Rádöbbentett, hogy milyen értékes a vadon.

Political activity tends to be discouraged in most work places.

A politikai tevékenységet általában ellenzik a legtöbb munkahelyen.

He often needs to seek solace in places near water.

Gyakran szüksége van rá, hogy vígaszt keressen vízközeli helyeken.

I can't be in two places at the same time.

Nem lehetek egy időben két helyen.

A strong wind severed the electric wires in several places.

Az erős szél néhány helyen leszaggatta a villanyvezetéket.

Very few places on our earth remain undisturbed by civilization.

Nagyon kevés hely maradt csak érintetlen az ember által.

Surely there will be other places with Pokestops as well!

Biztos lesz majd máshol is "Poke" megálló.

- On the way, there were places where the snow came up to your knees.
- On the way, there were places where the snow was knee-deep.
- There were places en route where the snow was knee-deep.

Voltak olyan helyek az úton, ahol a hó térdig ért.

Another way we can earn strong allies, especially in high places,

Úgy is szerezhetünk erős szövetségeseket, különösen felsőbb körökben,

It made it to KOMO and a variety of different places.

Eljutott a KOMO-ba és más helyekre is.

As we have been the essential workers in so many places

mivel oly sok helyen mi vagyunk a nélkülözhetetlen munkaerő,

This is one of the best places to eat in town.

- Enni? Ez az egyik legjobb hely a városban.
- Ez a legjobb helyek egyike, ahol enni lehet a városban.

Anna knows the first thousand decimal places of π by heart.

- Anna kívülről tudja a pi első ezer számjegyét.
- Anna emlékezetből tudja a π első ezer számjegyét.

I like to go to new places and see new things.

Szeretek új helyekre utazni és új dolgokat látni.

If more places like this can be protected, perhaps that will continue.

Ha több ilyen helyet sikerül megvédeni, ez talán folytatódhat is.

But the nearest places to feed may be over 100 kilometers away.

A legközelebbi táplálék-lelőhely akár 100 kilométernél is messzebb lehet.

Moralists are people who scratch themselves in places where others are itching.

A moralisták olyan emberek, akik ott vakaródznak, ahol másoknak viszket.

This is one of the most crowded places on Earth. Population – 20 million.

Ez a Föld egyik legzsúfoltabb helye. A népesség 20 millió.

We thought that one object couldn't be in two places at the same time.

azt hittük, hogy egy tárgy nem lehet egy időben több helyen,

One of the most painful places to get a splinter is under the fingernail.

- Nincs fájdalmasabb annál a tüskénél, amelyik a köröm alá fúródik.
- Az egyik legfájdalmasabb hely, ahová egy szálka befúródhat, a köröm alatt van.

But the fact is in so many ways and in so many places around our world,

Valójában szerte a világon nagyon sokféleképpen és sok helyen

I've had to cut it in places. I've had to stretch it so that the countries look all wonky.

Itt-ott be kell vágni, meg kell nyújtani, az országok megtépázódnak

As a hobby, I like to travel places I have never been to before both inside and outside of the country.

Az a hobbim, hogy olyan helyekre látogatok el, ahol még nem jártam - belföldön és külföldön egyaránt.

In the beginning, it's a hard thing to get in the water. It's one of the wildest, most scary places to swim on the planet.

A vízbe elindulni eleinte nem könnyű. A bolygó egyik legvadabb, legfélelmetesebb helye ez, ahol úszhat az ember.