Translation of "Island" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Island" in a sentence and their hungarian translations:

Sumatra is an island.

Sumatra egy sziget.

Crete is an island.

Kréta egy sziget.

The island is sinking.

A sziget süllyed.

I own that island.

- Az a sziget az enyém.
- Az a sziget az én birtokom.

Sicily is an island.

Szicília egy sziget.

Places like Rhode Island, Pennsylvania,

az olyan helyeket, mint pl. Rhode Island, Pennsylvania,

Japan is an island country.

Japán szigetország.

That island is American territory.

Ez a sziget amerikai felségterület.

Tom walked around the island.

Tom bejárta a szigetet.

This really isn't an island.

Ez tényleg nem egy sziget.

That is not an island.

Az nem is sziget.

Do you like my island?

Tetszik neked a szigetem?

- It's impossible to live on that island.
- It's not possible to live on that island.
- You can't live on that island.

Ez a sziget élhetetlen.

- In the distance we saw the island.
- We saw the island in the distance.

A távolban láttuk a szigetet.

The king reigned over the island.

A király az egész szigetet uralta.

Japan and Britain are island countries.

Japán és Nagy-Britannia szigetország.

This island has an ideal climate.

Ennek a szigetnek ideális az éghajlata.

That island has a tropical climate.

- Ennek a szigetnek trópusi éghajlata van.
- Az a sziget trópusi éghajlatú.

The small island came into sight.

Feltűnt a kis sziget.

This island is our new home.

Ez a sziget az új otthonunk.

- There were no signs of life on the island.
- There was no life on the island.

Nem volt jele az életnek a szigeten.

The island is a paradise for children.

A sziget egy gyermekparadicsom.

The inhabitants of the island are friendly.

A szigetlakók barátságosak.

The treasure was buried on the island.

A kincs a szigeten volt elásva.

Okinawa is the southernmost island in Japan.

Japán legdélibb szigete Okinawa.

This island is a paradise for children.

A sziget egy gyermekparadicsom.

The island is very easy to reach.

Nagyon könnyű átjutni a szigetre.

Is Borneo an island or a continent?

Borneó sziget vagy földrész?

There's only one store on the island.

A szigeten csak egy vendéglő van.

A bridge gives access to the island.

Egy híd teszi lehetővé a szigetre jutást.

There are huge snakes on this island.

Hatalmas kígyók vannak ezen a szigeten.

Money is useless on a desert island.

A pénz hasztalan egy lakatlan szigeten.

There is no living on the island.

A szigeten nincs semmi élet.

The island has a harsh arctic climate.

A szigetnek kíméletlen sarkvidéki klímája van.

Tom knows every inch of this island.

Tomi úgy ismeri ezt a szigetet, mint a tenyerét.

The island is to the south of Japan.

- A sziget Japántól délre van.
- A sziget Japántól délre helyezkedik el.

How many temples are there on this island?

Hány templom van ezen a szigeten?

Many tourists come to this island every year.

Sok turista jön minden évben erre a szigetre.

We can see the island in the distance.

A messzeségben látszódott a sziget.

At that time nobody lived on the island.

Ebben az időben senki nem lakott a szigeten.

How long did you live on the island?

Mennyi időt éltél ott a szigeten?

Tourists take over this island in the summer.

Nyáron turisták özönlik el e szigetet.

Our artificial island isn't very well forested yet.

Mesterséges szigetünk jól beerdősödött.

Tom landed his helicopter on a desert island.

- Egy elhagyatott szigetre szállt le Tamás a helikopterjével.
- Tamás egy lakatlan szigetre tette le a helikopterjét.

So think of this small island for 300 people.

Erre a kis szigetre 300 lakost képzeljenek el.

Perhaps I discovered a little island off of Portugal.

Talán csak egy kis szigetet Portugália partjainál.

No one lived on the island at that time.

Senki sem élt akkoriban a szigeten.

There is only one store on the whole island.

- Egyetlen bolt van az egész szigeten.
- Egy bolt van csak az egész szigeten.

How long have you been living on this island?

Milyen régen élsz már ezen a szigeten?

This island belonged to France in the 19th century.

- Ez a sziget a 19. században Franciaországhoz tartozott.
- Ez a sziget Franciaországhoz tartozott a 19. században.

The government transported goods to the island by helicopter.

- A kormány helikopterrel szállított árut a szigetre.
- Helikopterrel szállított árut a kormány a szigetre.

I've been alone on this island for three years.

Három évig egyedül voltam ezen a szigeten.

The island is six times the size of Manhattan.

A sziget Manhattan méretének hatszorosa.

The island is situated five kilometers off the coast.

A tengerparttól öt kilométerre található a sziget.

Have you ever wanted to live on an island?

Akartál már egy szigeten élni?

There were no signs of life on the island.

- Semmi jele nem volt az életnek a szigeten.
- A szigeten semmi jelét nem mutatta az élet.
- A szigeten semmi jele nem volt tapasztalható az életnek.
- Semmi jele sem volt fellelhető a szigeten az életnek.

I don't know how to make Thousand Island dressing.

Nem tudom, hogyan kell ezersziget öntetet készíteni.

Each island can be unique with its own coastal landscape.

mégis egyedi lehet minden sziget, mert másképp néz ki a partvidékük.

From a distance, the small island looked like a turtle.

Távolabbról a kis sziget egy teknősbékára emlékeztetett.

Viewed from a distance, the island looked like a cloud.

Messziről a sziget felhőre hasonlított.

The small island looked like a tortoise from a distance.

Messziről a kicsiny sziget teknősbékának látszott.

When the weather is clear one can see the island.

- Tiszta időben lehet látni a szigetet.
- Tiszta időben el lehet látni a szigetig.

The island was wonderful, but I was feeling alone there.

Csodás volt a sziget, csak magányosnak éreztem magam.

From the Lower East Side to Staten Island to the Bronx.

a Lower East Side-tól kezdve a Staten Islandon át Bronxig.

The island is covered with ice and snow during the winter.

Télen a szigetet jég és hó borítja.

I think this is the oldest oak tree on this island.

Azt hiszem, ez a legöregebb tölgyfa ezen a szigeten.

Let's rent a row boat and row out to the island.

Vegyünk ki egy csónakot, és evezzünk ki a szigethez.

Brahe built a castle on the island and named it Uraniborg after Urania, the goddess of the sky. He also built an observatory on the island.

Brahe épített egy kastélyt a szigeten és Uránia, az ég istennője után Uraniborgnak nevezte el. Egy obszervatóriumot is épített a szigeten.

Japan is an island country, and it consists of four main islands.

Japán szigetország, és négy főszigetből áll.

Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.

Japán egy minden oldalról tengerrel körbevett szigetország.

Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.

A dombtetőről lenézve a sziget nagyon szép.

After he awoke, he realized that he was on a desert island.

Miután felébredt, észrevette, hogy egy lakatlan szigeten van.

On the island of Sakhalin, which is located in the north of Hokkaido,

A nagymamám a Hokkaidótól északra fekvő Szahalin (Karafuto) szigetén élt.

On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.

A Szajna egyik szigetén van egy nagy templom, melynek neve Notre Dame.

The visitors to the island, as well as some locals, always think of poverty.

A szigetre látogatók, úgymint néhány helybéli is, folyton a szegénységre gondolnak.