Translation of "Giving" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Giving" in a sentence and their hungarian translations:

We're giving up.

Feladjuk.

I'm not giving up.

Nem adom fel.

I'm giving up smoking.

Leszokom a dohányzásról.

I'm giving it back.

Most visszaadom.

Tom isn't giving up.

Tomi nem adja fel.

In any gift-giving situation.

ami mindig segít, ha az ember ajándékot kap.

Like, giving out the truth.

vagy az igazat hirdessük.

Who's giving the main speech?

Ki tartja a fő beszédet?

I'm not giving this up.

Ezt nem adom fel.

I'm giving you a ride.

Elfuvarozlak.

I'm giving it to Tom.

Odaadom Tominak.

You're giving me the creeps.

- Tőled aztán futkos a hátamon a hideg!
- Borsózik tőled a hátam.

You're giving me a headache.

- Megfájdítod a fejemet.
- Megfájdul tőled a fejem.

I'm not giving up hope.

Nem adom fel a reményt.

Mary is giving out flowers.

Mary virágokat osztogat.

Do you like giving advice?

Szeretsz tanácsokat osztogatni?

Tom felt like giving up.

Tom úgy érezte, legjobb, ha feladja.

- I am giving you what you want.
- I'm giving you what you want.

Megkapod, amit kérsz.

But giving up isn't the anwser.

Ne adjuk fel, nem az a megoldás!

It was giving up on them.

hanem róluk is.

Observing him and giving him feedback.

megfigyelje őt, és visszajelezzen neki.

I'm giving my old books away.

- Elajándékozom a régi könyveimet.
- Én elajándékozom a régi könyveimet.

I'm giving you one last chance.

Adok neked egy utolsó esélyt.

You mean you're just giving up?

Úgy érted, hogy egyszerűen feladod?

I'm giving Tom one last chance.

Adok Tomnak egy utolsó lehetőséget.

I'm giving you a second chance.

Adok még egy esélyt.

- I'm giving my old guitar to Tom tomorrow.
- I'm giving Tom my old guitar tomorrow.

Holnap odaadom Tomnak a régi gitáromat.

Studies show that giving people immediate rewards

Kutatások kimutatták, hogy az azonnali jutalommal

But there was no giving up now.

De ekkor már nem volt visszaút.

That is giving you a positive emotion.

ami örömöt okoz.

Thanks for giving me a ride home.

Köszönöm, hogy hazahoztál!

Stop screaming! You're giving me a headache.

Fejezd be a kiabálást! Megfájdul az ember feje tőle.

Don't even consider giving him the money.

- Eszedbe ne jusson, hogy odaadod neki a pénzt.
- Még csak ne is gondolkozz azon, hogy odaadod neki a pénzt!

Stop giving me such difficult questions, please.

Ne adj fel már nekem ilyen nehéz kérdéseket, kérlek.

They enjoy giving people a hard time.

Ezek élvezik, hogy megnehezítsék az ember életét.

And this is giving us the ultimate edge.

ez adja meg az alapvető előnyünket.

That's far more effective than giving a speech,

Ez sokkal hatékonyabb, mint beszédet tartani,

By giving them access to information about themselves,

a kellő információk birtokában,

-[Pepe] Is it giving you trouble? -[woman] Lots.

- Sok vele a baj? - Rengeteg.

There is no point in giving him advice.

Nincs értelme tanácsot adni neki.

What are you giving Tom for his birthday?

Mit adsz Tom születésnapjára?

Tom exchanged greetings by giving his business card.

Tom elővette a névjegyét és köszöntötte a partnerét.

Thanks for never giving up on me, Mary.

Kösz, Mari, hogy soha nem hagytál veszni.

But for me, a volunteer giving up their time

De számomra egy önkéntesnek, aki feláldozza idejét,

And the company wasn't just giving up on yogurt,

A cég nemcsak a joghurtról mondott le,

Has been a tremendous way of giving them voice.

mikor fogalmazást írattam a vádlottakkal.

You idiots are giving the school a bad name.

A hozzátok hasonló idióták keltik az iskola rossz hírét.

Why are you giving me such a scornful look?

Miért ilyen megvető tekintettel nézel rám?

It's mine now and I'm not giving it back.

Ez már az enyém, és nem adom vissza.

You multiply your time, by giving yourself the emotional permission

megsokszorozzuk időnket, ha megengedjük magunknak, hogy ma azokra a dolgokra

You multiply your time, by giving yourself the emotional permission

Időt termelünk azzal, ha elfogadjuk magukban,

I'm giving them an opportunity to invest in an idea

Lehetőséget kínálok nekik, hogy olyan ötletbe fektessenek,

He protected it by giving it to the next generation,

Megvédte, mert átadta a következő nemzedéknek:

If television drama was how we were giving the news.

ha tévésorozatokból tájékozódnánk a hírekről.

What is the Christmas gift we are giving to her?

Mit adjunk neki karácsonyra?

We both couldn't stand the thought of giving up on her.

egyikőnk sem tudta elfogadni a gondolatot, hogy túladjunk rajta.

Because you're going to be giving every person in the audience

Mert a közönség minden tagjának olyat nyújtanak,

Giving advice to him is like talking to a brick wall.

Tanácsot adni neki, olyan mintha a falnak beszélnél.

I can't let you disembark without giving you a big kiss.

Nem engedhetlek úgy el, hogy nem adtam egy nagy cuppanósat.

Instead of giving me another mendacious story, just be honest for once.

- Ahelyett, hogy mondasz még egy kamu sztorit, egyszer lehetnél őszinte.
- Ahelyett, hogy mondasz nekem még egy hazug történetet, most az egyszer légy őszinte.

The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.

A város lecsap az ittas vezetőkre, és megbírságolja őket.

The object flew away to the south, giving out flashes of light.

Az objektum fényeket sugározva déli irányba repült.

The essence of all art is to have pleasure in giving pleasure.

Minden művészet lényege, hogy élvezet legyen élvezetet adni.

Power is a drug; few ever succeed in giving it up voluntarily.

A hatalom kábítószer; keveseknek sikerül önként lemondani róla.

I am giving you the key to the house, but don’t lose it.

Odaadom a ház kulcsát, de ne veszítsd el!

If people aren't giving you what you want, or if they're just behaving badly,

Ha az emberek nem adják meg nekünk azt, amire vágyunk, vagy csúnyán viselkednek,

His huge eyes drink in the light... ...giving him remarkable agility in the dark.

Hatalmas szemeivel issza a fényt... és meghökkentő gyorsasággal mozog a sötétben.

O life-giving Sun, you can see nothing greater than the city of Rome.

Ó, életet adó Nap! Róma városánál semmi nagyobbat sem tudsz beragyogni.

And men need to learn to be more giving, try harder to please their partners,

A férfiaknak többet kell nyújtaniuk, jobban partnerük kedvére kell tenniük,

Did I understand correctly that you will be giving an interview on the radio tomorrow?

Jól értettem, hogy holnap interjút ad a rádióban?

He keeps giving me cheesy compliments, although I've made it clear that I'm not interested in him.

- Olcsó bókokkal halmoz el, pedig világosan megmondtam neki, hogy érdektelen a számomra.
- Továbbra is olcsó bókokkal halmoz el, habár világossá tettem, hogy nem érdekel.
- Rám zúdítja a rossz bókjait, bár tudattam vele, hogy nem érdekel.
- Elhalmoz a rossz hízelgésével, noha világosan az értésére adtam, hogy nem tud érdekelni.
- Egyre csak nyomja az olcsó bókjait, bár világossá tettem neki, hogy nem érdeklődöm iránta.
- Nem hagyja abba, hogy olcsó bókokkal áraszt el, noha egyértelműen a tudtára adtam, hogy érdektelen a számomra.
- Egyre nyomja a gyenge bókjait, pedig világosan a tudtára adtam, hogy nem érdeklődöm iránta.
- Habár világosan az értésére adtam, hogy nem érdekel, egyik olcsó bókját a másik után zúdítja rám

In many languages, it is difficult to write in the first person without giving away one's gender.

Sok nyelvben nehéz kifejezni nyelvtanilag az első személy nemét.

Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?

Lovakat és birkákat legeltetnek, vannak juhászkutyák is! Mi lenne, ha egyszer elmennénk látogatóba?

Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times.

A dohányzásról leszokás a világ legkönyebb dolga. Tudom, mert már ezerszer megtettem.

Many people buy things they don't really need on credit, without giving any thought to the fact that they'll have to pay it off one day.

Sokan hitelre vásárolnak olyan dolgokat, amelyekre igazán nincs is szükségük, és bele sem gondolnak abba, hogy egy nap a hitelt majd vissza kell fizetniük.

Mr. Kovács, you're about as creative at writing articles as my wife is at giving presents: every year she'll either get me socks, or a tie for Christmas.

Kovács úr, ön olyan kreatív a cikkírásban, mint a feleségem ajándékozásban: vagy zoknit vagy nyakkendőt kapok tőle karácsonyra.

The solitary window was so dirty that the light was hazy and uncertain, giving a dull grey tinge to everything, which was intensified by the thick layer of dust which coated the whole apartment.

A félreeső ablak olyan koszos volt, hogy a fény homályosan és bizonytalanul színezett fakó szürkére mindent, melyet tovább fokozott a vastag porréteg, amely az egész lakást beborította.