Translation of "Face" in Hungarian

0.300 sec.

Examples of using "Face" in a sentence and their hungarian translations:

Via face to face interaction.

személyes találkozásokkor.

Two men met face to face.

Két férfi szemtől szembe találkozott.

We sat down face to face.

Leültünk szemtől szemben.

- Face the music.
- Face the consequences!

Viseld a következményeket!

About face!

Hátraarc!

Face facts!

Nézz szembe a tényekkel!

We stood face to face with death.

Szemtől-szembe álltunk a halállal.

- Her face was sooty.
- His face was sooty.

Az arca csupa korom volt.

- His face turned white.
- His face turned pale.

- Az arca fehér lett.
- Elsápadt.

- His face turned white.
- Her face turned white.

Elsápadt.

- His face expresses joy.
- His face reflects joy.

Az arca örömet fejez ki.

- His face said everything.
- Her face said everything.

- Az arca mindent kifejezett.
- Az arca mindent elárult.

- Tom's face got red.
- Tom's face turned red.

Tom arca elvörösödött.

- Her face was sooty.
- His face was sooty.
- His face was full of soot.

- Az arca kormos volt.
- Az arca csupa korom volt.

Wash your face.

Mosd meg az arcod!

My face twitches.

Rángatózik az arcom.

He lost face.

Elvesztette a tekintélyét.

Let's face it.

Öntsünk tiszta vizet a pohárba!

Face the music.

- Edd meg, amit főztél!
- Magadnak kerested a bajt.
- Most legyél nagy legény!

His face hardened.

Az arca megkeményedett.

The teacher and I sat down face to face.

Leültünk egymással szembe a tanárral.

- She slapped him in the face.
- She slapped his face.

- Arcon ütötte.
- Pofon vágta.

- She has a pretty face.
- She has a nice face.

Szép arca van.

He was face to face with his enemy at last.

Végül szemtől szembe állt az ellenségével.

- She slapped him in the face.
- She slapped his face.
- She gave him a slap in the face.
- She slapped him across the face.

Lekent neki egyet.

Your face is red.

Piros az arcod.

Dry off your face.

Töröld le az arcodat!

Her face turned red.

Arca elvörösödött.

I recognized his face.

Felismertem az arcát.

Tom hid his face.

Tom elrejtette az arcát.

Tom's face is red.

Tom arca piros.

Tom made a face.

Tom pofákat vágott.

Her face was red.

Vörös volt az arca.

Tom's face got red.

Tom arca elvörösödött.

I slapped his face.

Pofonütöttem őt.

He lay face up.

Háton feküdt.

Congratulations on your face.

Gratulálok az arcodhoz.

Your face is dirty.

Koszos az arcod.

Her face said everything.

- Rá volt írva minden az arcára.
- Mindent le lehetett olvasni az arcáról.

His face said everything.

Az arca mindent elárult.

Tom landed face-first.

Pofára esett Tomi.

Tom's face was pale.

Tom arca sápadt volt.

Sami's face was covered.

Sami arca el volt takarva.

Tom's face was red.

Tom arca vörös volt.

Her face expressed everything.

- Mindent kifejezett az arca.
- Minden rá volt írva az arcára.
- Az arca mindent elmondott.

Go wash your face.

Menj, mosd meg az arcod!

My face is pretty.

Csini pofim van.

- You should've seen your face.
- You should have seen your face.

Látnod kellett volna az arcodat.

- You should've seen Tom's face.
- You should have seen Tom's face.

Látnod kellett volna Tom arcát.

Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.

Vicces élmény volt szemtől szemben egy dinoszaurusszal lenni.

Sorry, but I want to tell her this news face to face.

Sajnálom, de szemtől szembe akarom neki elmondani ezt a hírt.

- Don't pull such a sour face!
- Don't make such a sour face!

Ne vágj ilyen savanyú pofát!

- She slapped him in the face.
- She punched him in the face.

Arcul vágta őt.

- Wipe that smile off your face!
- Wipe that smile off your face.

Töröld le azt a mosolyt az arcodról!

Or a face, for instance,

például egy arcra,

The doctor's face turned somber.

A doki arca elkomorult.

Girls face prejudice and discrimination.

A lányok előítélettel és diszkriminációval szembesülnek.

Turn your face this way.

- Erre fordítsa a fejét.
- Erre nézz!
- Fordítsd erre az arcodat.

Anger showed on his face.

- Harag mutatkozott az arcán.
- Harag látszott az arcán.

Get out of my face.

Szállj le rólam!

Tom made a funny face.

Tom mulatságos képet vágott.

You must face your fears.

Szembe kell nézned félelmeiddel.

He made an angry face.

Mérges képet vágott.

Face it, Tom, it's over.

- Nézz vele szembe, Tomi, ennek vége!
- Lásd be, Tomi, ennyi volt!

A smile crossed my face.

Elmosolyodtam.

We must face the facts.

Szembe kell néznünk a tényekkel.

Face life with a smile!

Mosolyogva nézz szembe az élettel!

The woman washes her face.

A nő az arcát mossa.

Did you see his face?

Láttad az arcát?

What happened to your face?

Mi történt az arcoddal?

Your face is getting red.

Kezd elvörösödni az arcod.

Your face is always dirty.

Mindig piszkos az arcod.

Put on a happy face.

Vágjál vidám képet.

Show me your true face.

Az igazi arcodat szeretném látni!

I never forget a face.

Soha nem felejtem el az arcokat.

I can't face the truth.

Képtelen vagyok szembenézni az igazsággal.

She has an oval face.

- Hosszúkás az arca.
- Ovális feje van.

What's that on your face?

- Mi van az arcodon?
- Mi az az arcodon?
- Mi az ott az arcodon?

Her face suddenly turned red.

Az arca hirtelen elpirult.

I don't like her face.

Nem tetszik az arca.

He lied to my face.

Az arcomba hazudott.

Her face turned red suddenly.

Az arca hirtelen piros lett.

Tom laughed in my face.

Tamás a képembe nevetett.

I laughed in her face.

A képébe nevettem.

He has a nice face.

Helyes arca van.

- Wash your face.
- Wash up.

Mosd meg az arcod!