Translation of "Covered" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Covered" in a sentence and their hungarian translations:

Snow covered the bus.

- A buszt hó borította el.
- A hó betakarta az autóbuszt.

I covered my ears.

Befogtam a füleim.

She covered her tattoos.

- Eltakarta a tetoválásait.
- Elfedte a tetoválásait.

Tom covered his mouth.

- Tomi befogta a száját.
- Tom eltakarta a száját.

Sami's face was covered.

Sami arca el volt takarva.

The deep snow covered everything.

- A mély hó mindent befedett.
- A mély hó mindent betakart.
- A mély hó mindent beborított.
- A mély hó mindent eltakart.
- A mély hó mindent beburkolt.

He was covered with mud.

Sárral volt betakarva.

He was covered with sweat.

Teljesen izzadt volt.

- The table was covered with dust.
- The table had been covered with dust.

Az asztalt belepte a por.

- I thought we covered this before.
- I thought that we covered this before.

Azt hittem, ezt már korábban megbeszéltük.

And then covered my whole hand.

Aztán ráült a kezemre.

The sky is covered with clouds.

Az eget felhők borítják.

The table was covered with dust.

Az asztal poros volt.

The mountain is covered with snow.

Hó födte a hegyet.

The hills were covered with snow.

- A dombokat hó födte.
- A dombokat hó borította.

The field is covered with snow.

- A mezőt hó borítja.
- A mezőt hó fedi.

The ground is covered with snow.

A földet hó borítja.

It was all covered with dust.

Teljesen beborította a por.

Mt. Fuji was covered with snow.

Hó fedi Fudzsijamát.

The snow completely covered the city.

A hó teljesen betakarta a várost.

The hill was covered in snow.

A dombot hó borította.

My house is covered by insurance.

A hátamat biztosítás védi.

The wall is covered with graffiti.

A fal tele van graffitivel.

The trees were covered with snow.

A fákat hó borította.

The streets were covered in snow.

- Hó állt az utakon.
- Az utakat hó fedte.
- Az utcákat hó borította.

The streets were covered with snow.

- Az utcákat hó borította.
- Az utcákat hó födte.

The ground was covered with leaves.

- A talajt levelek borították.
- A talajt levelek fedték.

The desk is covered with dust.

Az asztalt belepi a por.

Tom covered Mary with a blanket.

Tom betakarta Maryt egy takaróval.

That mountain is covered with snow.

Azt a hegyet hó borítja.

The ground was covered in snow.

A talajt hó borította.

The wall was covered with graffiti.

A falat falfirkák borították.

The books are covered in dust.

- Por fedi a könyveket.
- Por ült a könyvekre.

Your dog is covered in mud.

A kutyád sáros.

The machine was covered in dust.

- Por lepte a gépet.
- Por borította a gépet.

The trellis was covered with honeysuckle.

A lugas rácsot lonc borította.

- The mountain peak was covered with snow.
- The top of the mountain was covered with snow.

A hegycsúcsot hó fedte.

- This mountain is covered in snow all-year-round.
- This mountain is covered with snow all year round.
- This mountain is snow-covered the entire year.

Ezt a hegyet egész évben hó borítja.

The whole country was covered with snow.

Hó lepte be az egész országot.

The snow covered the whole city overnight.

A hó egy éjszaka alatt belepte az egész várost.

Don't worry, I have every angle covered.

Ne nyugtalankodj, én mindenre gondoltam.

The boys were completely covered in mud.

A fiúkat teljesen belepte a sár.

The fields lay covered with deep snow.

- A határt vastag hó borította.
- A mezőket vastag hó borította.

Maria covered her face with her hands.

Mari a kezeivel eltakarta az arcát.

Her long hair covered half her face.

A hosszú haja eltakarta a fél arcát.

His body was covered with brown fur.

- A testét barna bunda borította.
- Testét barna szőrtakaró fedte.

Tom covered his face with his hands.

Tom eltakarta az arcát a kezével.

The city was covered with volcanic ash.

- Vulkáni hamu lepte be a várost.
- Vulkáni hamu borította be a várost.
- Vulkáni hamu rakódott a városra.
- Vulkáni hamu ült a városra.

- Mt. Fuji is covered with snow in winter.
- Mt. Fuji is covered with snow in the winter.

A Fuji hegyet hó borítja télen.

- All around are hills and valleys covered with snow.
- All around you can see hills and valleys covered with snow.
- All around are snow-covered hills and valleys to be seen.
- Everywhere you look are snow-covered hills and valleys.
- Everywhere you look, there are snow-covered hills and valleys.

Körös-körül mindenfelé behavazott dombokat és völgyeket láthat a szem.

Not covered up for that period of time?

amit nem fedett semmi ez idő alatt?

A fresh layer of snow covered the street.

Friss hóréteg borította az utcát.

The ladder was covered with dust and rust.

- Por és rozsda lepte be a létrát.
- A létra poros és rozsdás volt.
- A létrát belepte a por és a rozsda.

The peak of Fujiyama was covered with snow.

A Fuji hegy csúcsát hó födte.

The Champ du Feu was covered in snow.

A Champ du Feu-t hó borította.

The bodies of reptiles are covered by scales.

A hüllők testét pikkelyek borítják.

After rain, the pavements are covered in leaves.

Az eső elmúltával a járdákat levelek borítják.

The entire city was covered in yellow dust.

Az egész várost sárga por borította.

Boundless snow covered all that could be seen.

A nagy hó mindent betakart.

The entire body is densely covered with hair.

- Az egész teste vastagon szőrös.
- Az egész testfelületét sűrű szőrzet borítja.

The floor is covered with a thick carpet.

A padlón vastag szőnyeg terült el.

They sedated the giraffe and covered her eyes.

Benyugtatózták a zsiráfot és letakarták a szemét.

The boy returned with his face covered with mud.

A fiú sáros arccal tért vissza.

Can you see the mountain peak covered with snow?

Látod a hófödte hegycsúcsot?

Tom was covered in mud when he came home.

Tiszta sár volt Tomi, amikor hazajött.

The high house was covered with a thatched roof.

A magas házat nádtető fedte.

This mountain is covered with snow all year round.

Ezt a hegyet egész évben hó fedi.

Look at that mountain which is covered with snow.

Nézd csak azt a hegyet, amelyik hóval van födve.

A snow gun covered the ski slope with snow.

Hóágyúval lőtték a sípályát.

The top of the mountain was covered with snow.

A hegy tetejét hó borította.

- She covered her mouth with her hand to hide her smile.
- She covered her mouth with her hand, hiding her smile.

Hogy a mosolyát elrejtse, a szája elé emelte a kezét.

Eyes covered with skin and fur render her totally blind.

Bőrrel és szőrzettel borított szemei teljesen vakok.

The mountain is covered with snow all the year round.

- A hegyet egész évben hó fedi.
- A hegyet hó borítja az egész évben.
- Egész éven át hó borítja a hegyet.

The mass of lava covered the side of the mountain.

Lávaömledék borította a hegy oldalát.

Three-fourths of the earth's surface is covered with water.

A Föld felszínének háromnegyedét víz fedi.

A small forest brook flowed between the moss-covered trees.

Mohos fák közt csörgedezett egy kis erdei patak.

She covered the mouthpiece of the phone with her hand.

Befogta a telefont.

The island is covered with ice and snow during the winter.

Télen a szigetet jég és hó borítja.

covered in a sand dune that would just all be there to excavate -

ott fekszik egy homokdűne alatt, és arra vár, hogy valaki kiássa,

- Tom had bruises all over his body.
- Tom's body was covered with bruises.

- Tomi testét mindenhol kék foltok borították.
- Tomi teste tiszta kék-zöld folt volt.
- Tomi egész testét kék-zöld foltok tarkították.

I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.

Amikor ma reggel felkeltem, észrevettem, hogy a hegytetőt beborította a hó.

- Maria hid her face in her hands.
- Maria covered her face with her hands.

Mária a tenyerébe rejtette az arcát.

After the Arab Spring came the winter, but the snow hasn't covered the ruins.

Az arab tavasz után megjött a tél, csak a hó nem fedte be a romokat.

If you wash for just 5 seconds or 10 seconds, your hands are still covered.

ha csak 5, 10 másodpercig mosod a kezed... még mindig rajta lesz a kezeden...

Yuriko, a marine biology grad student, fell asleep inside a fish tank and awoke covered in octopuses and starfish.

Yuriko, egy tengerbiológiai továbbképzős hallgató elaludt egy haltartályban, majd polipokkal és tengeri csillagokkal borítva ébredt fel.