Translation of "Cast" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Cast" in a sentence and their hungarian translations:

- The die is cast.
- The die is cast!

A kocka el van vetve.

- The die is cast.
- The die has been cast.

A kocka el van vetve.

The die is cast.

A kocka el van vetve.

He was cast as Hamlet.

Ő játszotta Hamletet.

You cast a big shadow.

- Nagy árnyékot vetsz.
- Nagy árnyékot vetettél.

Do not cast pearls before swine.

Ne szórj gyöngyöt a disznók elé.

The tree cast a long shadow.

Az a fa hosszú árnyékot vetett.

The statue was cast in bronze.

A szobrot bronzból öntötték.

I'm getting my cast off today.

Ma veszik le a gipszem.

She has her arm in a cast.

Gipszben van a karja.

Coming events cast their shadows before them.

A közelgő események maguk elé vetették árnyékukat.

"We're not looking to cast this role diversely."

"Jelenleg nem keresünk sokszínű szereplőket."

Cast your mind back to the 16th century,

Tekintsünk vissza a 16. századra,

The bribery scandal cast doubts on the government.

A vesztegetési botrány bizalmatlanságot szított a kormány iránt.

There's a park where we can't cast any shadows.

Van egy park, amit egyáltalán nem árnyékolhatunk le.

The rock pool's cast of characters changes with every tide.

A sziklatócsák élővilágának összetétele minden dagállyal változik.

The good people of South Thanet, they cast their vote.

Dél-Thanet jóravaló lakosai szavaztak.

I traveled with my parents and the cast of our film, "52 Tuesdays,"

amikor a szüleimmel és az "52 kedd" című filmünk stábjával

In the heavens there is magic. Electrons cast from the sun bombard the Earth.

Az ég varázslatos. A Napból kilövellt elektronok a Földet bombázzák.

He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.

A ki közűletek nem bűnös, az vesse rá először a követ.

Some believe that a curse is cast upon any person who disturbs the tomb of a Pharaoh.

Egyesek azt hiszik, hogy átok száll arra, aki megzavarja egy fáraó nyugalmát a sírban.

- He cast a stone into the pond.
- He threw a stone into the pond.
- He threw a rock into the pond.

- Követ dobott a kis tóba.
- Követ dobott a pocsolyába.
- Követ dobott az álló vízbe.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.

Ezen a választáson rengeteg olyan dolog történt, melyet nemzedékek múlva is mesélni fognak. De ami ma este eszembe jut közülük, az egy hölgy, aki Atlantában adta le szavazatát. Ő sok mindenben hasonlít több millió társára, aki sorban áll, hogy hallassa hangját, egy dolgot kivéve: Ann Nixon Cooper százhat éves.