Translation of "Shadow" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Shadow" in a sentence and their hungarian translations:

Shadow him.

Kövesd!

- Shadow him.
- Follow him.

- Kövesd őt.
- Kövesd!
- Kövesd őt!
- Kövessed!
- Tapadj rá!

You cast a big shadow.

- Nagy árnyékot vetsz.
- Nagy árnyékot vetettél.

- He is afraid of his own shadow.
- He's afraid of his own shadow.

A saját árnyékától is fél.

The garden is still in shadow.

A kert még árnyékban van.

The tree cast a long shadow.

Az a fa hosszú árnyékot vetett.

The shadow falls upon the wall.

- Az árnyék a falra vetődik.
- A falra esik az árnyék.

You're not wearing enough eye shadow.

Nincs rajtad elég szemfesték.

Tom is afraid of his own shadow.

Tom a saját árnyékától is fél.

She is afraid of her own shadow.

A saját árnyékától is fél.

You make shadow portraits from the 18th Century

18. századi árnyékportrékat készítünk,

And they have a chance to job shadow.

És esélyük van hospitálásra is,

The tree casts a shadow on the wall.

A fa árnyékot vet a falra.

He is even afraid of his own shadow.

Ő még a saját árnyékától is fél.

Where there is light, there must be shadow.

Ahol fény van, árnyék is van.

He was only a shadow of his former self.

- Csak árnyéka volt hajdani önmagának.
- Már csak árnyéka volt önmagának.

Even his own shadow was enough to scare Peter.

Péter még a saját árnyékától is megijed.

Glory follows virtue as if it were its shadow.

A dicsőség árnyékként követi az erényt.

A tall tree projects its long shadow on the water.

Egy magas fa a vízre vetíti hosszú árnyékát.

By evening the shadow of the tree reached the wall.

Estére a fa árnyéka elérte a falat.

Beyond the shadow of a doubt, this is the best.

Kétség sem fér hozzá, hogy ez a legjobb.

It was nothing but the shadow of a tall tree.

Egy magas fa árnyéka volt csupán.

And through that, we were able to develop a shadow-catcher

Építettünk egy árnyékvetőt,

Tom is a coward. He is afraid of his own shadow.

Tom egy gyáva; még az árnyékától is fél.

We reduce it to a sad shadow of what it truly is.

Saját maga szánalmas árnyékává tesszük.

I am sure of her innocence, without a shadow of a doubt.

Kétely nélkül bízom az ártatlanságában.

It's an orbit that never crosses into the Earth's shadow that's streaming away,

Olyan röppálya ez, amelyre sosem vetül a Föld elhaladó árnyéka,

But it's as if you had asked Santa for a Rolls-Royce Silver Shadow

De úgy csinálsz, mintha a Mikulástól egy Rolls-Royce luxusautót kértél volna,

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for I am the evilest sonofabitch in the valley.

Még ha a halálnak völgyében járok is, nem félek a gonosztól, mert én vagyok a leggonoszabb szemétláda a völgyben.