Translation of "Various" in German

0.026 sec.

Examples of using "Various" in a sentence and their german translations:

He had various experiences.

Er hat verschiedene Erfahrungen gemacht.

This sentence has various meanings.

Dieser Satz hat verschiedene Bedeutungen.

We talked about various subjects.

Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.

Epilepsy can have various causes.

Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben.

Holds the various areas together,

der die verschiedenen Bereiche zusammenhält,

And coordinate the various areas.

und Abstimmungen machen kann zwischen den Bereichen.

I have seen various difficulties.

Ich habe mehrere Schwierigkeiten gesehen.

They talked about various subjects.

Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.

That is maintained in various countries:

der in verschiedenen Ländern konserviert ist:

Bob found various kinds of nuts.

Bob fand verschiedene Arten Nüsse.

She kept various kinds of pets.

Sie hielt sich diverse Haustiere.

Erection problems can have various causes.

Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben.

They are manufactured in various sizes.

Sie werden in verschiedenen Größen hergestellt.

Over 90 missions of various kinds.

über 90 Missionen verschiedenster Art.

There are various kinds of coffee.

Es gibt verschiedene Sorten Kaffee.

The company deals in various goods.

Diese Firma handelt mit diversen Artikeln.

There were various objects in the room.

Im Zimmer befanden sich verschiedene Gegenstände.

He had various experiences in his life.

Er machte in seinem Leben die verschiedensten Erfahrungen.

He is weighted down with various cares.

Allerlei Sorgen machen ihm zu schaffen.

He has gleaned knowledge from various books.

Er hat sein Wissen aus verschiedenen Büchern zusammengetragen.

Japan imports various raw materials from abroad.

Japan importiert verschiedene Rohstoffe aus dem Ausland.

He tried to unify the various groups.

Er versuchte, die verschiedenen Gruppen zu vereinigen.

Japanese industries export various products to America.

Die japanische Industrie exportiert unterschiedliche Produkte nach Amerika.

Various types of philosophy originated in Greece.

Verschiedene Arten der Philosophie nahmen ihren Ursprung in Griechenland.

The gardener had tulips of various kinds.

Der Gärtner hatte Tulpen verschiedener Sorten.

This room is used for various purposes.

Dieser Raum wird für verschiedene Zwecke benutzt.

Adherents of various religions live in Belarus.

In Weißrussland gibt es Anhänger von vielen verschiedenen Religionen.

Serving at various times with the French, Russian,  

das zu verschiedenen Zeiten bei den französischen, russischen

We can apply the discovery to various uses.

Wir können die Entdeckung für unterschiedliche Zwecke gebrauchen.

There are various ways of enduring the pain.

Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Schmerz auszuhalten.

Besides lending books, libraries offer various other services.

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.

- He has various knowledge.
- He knows a lot.

- Er weiß viel.
- Er weiß allerhand.

Can detect various germs and diseases, including coronaviruses.

können diverse Keime und Krankheiten feststellen, auch Coronaviren.

Dog can be prepared in various different ways.

Hund kann auf verschiedene Arten zubereitet werden.

Tom showed me various ways to do that.

Tom zeigte mir verschiedene Herangehensweisen.

There are various expressions that indicate something is hearsay.

Es gibt viele verschiedene Formulierungen, die ein Hörensagen ausdrücken.

There are various ways we could handle this problem.

Es gibt verschiedene Methoden, wie wir dieses Problem anpacken könnten.

They sell various kinds of goods at that store.

Sie verkaufen verschiedene Arten von Waren in diesem Laden.

There are various kinds of candy in that bowl.

In der Schale befinden sich verschiedene Arten von Bonbons.

The children collect seeds of various shapes and colours.

Die Kinder sammeln Samen in verschiedenen Formen und Farben.

And links to various videos by well-known conspiracy narrators.

und verlinkt zu verschiedenen Videos bekannter Verschwörungserzähler.

- We talked about various topics.
- We spoke of several issues.

- Wir sprechen über verschiedene Themen.
- Wir sprachen über verschiedene Themen.

Light waves travel through space and various kinds of materials.

Lichtwellen durchdringen den Raum und verschiedene Materialien.

In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.

Trotz ihrer vielen Unterschiede sind Joan und Ann Freunde.

- We talked about cabbages and kings.
- We talked about various things.

Wir haben über verschiedene Dinge gesprochen.

Perfumes are often made from the sweat of various male animals.

Parfüme werden oft aus dem Schweiß verschiedener männlicher Tiere gemacht.

Known as the German Legion, before  holding various staff and training roles,  

das als Deutsche Legion bekannt ist, bevor er verschiedene Stabs- und Ausbildungsfunktionen innehatte, in

Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.

Herr Hata erzählte uns im Fernsehen einige interessante Geschichten über verschiedene Tiere.

It is a lot of fun picking various shells on the sands.

Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.

- There are many kinds of coffee.
- There are various kinds of coffee.

- Es gibt viele Kaffeesorten.
- Es gibt eine Vielzahl von Kaffeesorten.

They had a cup of tea together and chatted about various things.

Sie tranken zusammen eine Tasse Tee und plauderten über dies und das.

This is a representative, not a comprehensive, list of various types of vaccines.

Dies ist eine repräsentative, nicht umfassende Liste verschiedener Arten von Impfstoffen.

Notebooks come in various shapes and colours, and with different kinds of paper.

Notizbücher gibt es in verschiedenen Formen und Farben, und mit unterschiedlichem Papier.

- We spoke of several issues.
- We talked about various subjects.
- We discussed different topics.

Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.

- Tom suffers from various metabolic disorders.
- Tom suffers from several disorders of the metabolism.

Tom leidet an diversen Stoffwechselstörungen.

If we burn fuels such as coal, oil and gas, they give off various gases.

Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.

The main idea of the international language Esperanto consists of establishing contacts between various cultures.

Die Grundidee der internationalen Sprache Esperanto ist es, zwischen verschiedenen Kulturen Brücken zu bauen.

Is for thermal power plants. But the biggest share is used by various industries. For example,

ist für thermische Kraftwerke. Der größte Anteil wird jedoch von verschiedenen Branchen genutzt. Zum Beispiel,

TATOEBA could be an acronym in various languages: The All-inclusive Treasury Of Examples Beautifully Arranged.

- TATOEBA könnte als Abkürzung für „Transnational angelegte textorientierte Exposition einer Babylonischen Anthologie“ stehen.
- TATOEBA könnte ein Akronym in verschiedenen Sprachen sein: Tolle Ansammlung transnationaler Originalsätze etlicher beteiligter Anwender.

The philosophers have only interpreted the world in various ways; the point, however, is to change it.

Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern.

Limited research suggests that listening to music can benefit people who have Alzheimer's disease in various ways.

Forschungsergebnisse deuten in begrenztem Maß darauf hin, dass Musikhören auf verschiedene Weisen einen günstigen Einfluss auf Menschen mit Alzheimer-Krankheit haben kann.

The woman of today is exposed to various stresses. She must try to reconcile career and family life.

Die Frau von heute ist mancherlei Belastungen ausgesetzt. Sie muss sich bemühen, Beruf und Familie unter einen Hut zu bekommen.

Sociolinguistics recognizes that a person may speak his mother tongue using various registers depending on the social situation.

Die Soziolinguistik stellt fest, dass jemand, je nach Beschaffenheit der sozialen Situation, in seiner Muttersprache unterschiedliche Register verwenden kann.

A small group of tourists of various nationalities had gathered at the fountain on the marketplace for a city tour.

Eine kleine Gruppe von Touristen unterschiedlicher Nationalität hatte sich am Brunnen auf dem Marktplatz zu einem Stadtrundgang eingefunden.

In many countries, whenever a group of people from various language backgrounds get together, English is usually the language that is spoken.

In vielen Ländern ist für gewöhnlich, wenn sich eine Gruppe von Menschen unterschiedlicher sprachlicher Herkunft zusammenfindet, Englisch die Sprache, die gesprochen wird.

In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.

Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss.

The screening of donated blood for the presence of various illnesses is expensive, but is also necessary to keep the blood supply as safe as possible.

Gespendetes Blut auf verschiedene Krankheiten zu untersuchen ist kostspielig, doch auch notwendig, um zu gewährleisten, dass die Versorgung mit Blut so sicher als möglich sei.

- We had a friendly and constructive exchange of views on various topics.
- We had a friendly and constructive exchange of views on a variety of topics.

Wir hatten einen freundschaftlichen und konstruktiven Meinungsaustausch zu verschiedenen Themen.

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

The German scientist Erich von Wolff, who measured the rate of iron (Fe) in various vegetables, had a mistake in adding the decimal point when copying the data from his notebook.

Der deutsche Wissenschaftler Erich von Woff, der den Anteil von Eisen (Fe) in verschiedenen Gemüsearten gemessen hat, machte einen Fehler beim Hinzufügen des Dezimalpunkts, als er die Daten von seinem Notizbuch kopierte.

- Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
- Nutella is not very well known in Japan. However in the United States and Europe, it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.

Nutella ist in Japan nicht sehr verbreitet. In Amerika und Europa jedoch ist es ein bekannter Brotaufstrich und man kann Gläser in unterschiedlichen Größen in vielen Lebensmittelgeschäften und Supermärkten aufgereiht finden.

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.

Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nur für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.