Translation of "Successfully" in German

0.010 sec.

Examples of using "Successfully" in a sentence and their german translations:

successfully with the tests."

erfolgreich mit den Tests."

He successfully realised his dream.

Er war glücklich, seinen Traum verwirklicht zu haben.

The treatment is going successfully.

Die Behandlung verläuft erfolgreich.

They've defused the bomb successfully.

Sie haben die Bombe erfolgreich entschärft.

And the peak was scaled successfully.

und der Gipfel wurde erfolgreich bezwungen.

All of them were coming out successfully

Alle kamen erfolgreich heraus

The new car underwent its tests successfully.

Das neue Auto durchlief erfolgreich alle Tests.

Mr Smith carried out the plan successfully.

Herr Smith hat den Plan erfolgreich durchgeführt.

She successfully got him to tell the truth.

Sie entlockte ihm die Wahrheit.

She successfully crossed the Pacific with a ship.

Sie überquerte erfolgreich mit einem Schiff den Pazifik.

NASA's Perseverance rover has successfully landed on Mars.

Das Fahrzeug „Perseverence“ (Beharrlichkeit) der NASA ist erfolgreich auf dem Mars gelandet.

- Tom successfully convinced many people that he possessed paranormal powers.
- Tom successfully convinced many people he possessed paranormal powers.

Tom überzeugte erfolgreich viele Menschen, dass er über paranormale Fähigkeiten verfügte.

Have we been able to successfully close the holes.

Haben wir erfolgreich schließen können, die Löcher.

- He successfully passed the exam.
- He passed the exam.

Er hat die Prüfung bestanden.

Then, he successfully exits all 126 risky transactions he made.

Dann beendet er erfolgreich alle 126 riskanten Transaktionen, die er getätigt hat.

He was extremely happy at having successfully solved the problem.

Zu seiner großen Freude löste er das Problem erfolgreich.

- He successfully passed the exam.
- He succeeded in the examination.

Er hat erfolgreich die Prüfung bestanden.

It would be ridiculous if we couldn't solve the problem successfully!

Es wäre doch gelacht, wenn wir das Problem nicht gelöst bekämen!

Rosetta's probe, Philae, has successfully landed on the comet 67P/Churyumov–Gerasimenko.

Die Rosettasonde Philae ist erfolgreich auf dem Kometen 67P/Tschurjumow-Gerassimenko gelandet.

However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.

Aber in der Geschichte gibt es Beispiele, wo Völkervernichtungen erfolgreich waren.

NASA had successfully tested both the Command Module and Lunar Module, and made a trip around

Die NASA hatte sowohl das Kommandomodul als auch das Mondmodul erfolgreich getestet und eine Reise um

First Corps at Friedland, where he successfully  led a major attack as the Emperor looked on.

befehligte , wo er erfolgreich einen Großangriff führte, als der Kaiser zusah.

On July 20, 1969 Commander Armstrong and fellow astronaut Edwin Aldrin successfully touched down on the lunar surface.

Am 20. Juli 1969 landeten der Kommandant Armstrong und Mitastronaut Edwin Aldrin erfolgreich auf der Oberfläche des Mondes.

The elation at having successfully escaped was short-lived: Tom woke up in the beam of a policeman's torch.

Die Freude über die gelungene Flucht währte nur kurz: Tom erwachte im Schein der Taschenlampe eines Polizisten.

Apollo 14 successfully completed its mission and returned to the Earth with 43.5 kilograms of lunar rocks and soil.

Apollo 14 kehrte nach erfolgreicher Mission mit 43,5 kg Mondgestein und -boden zur Erde zurück.

Do you know why buttered bread always lands butter side down? Because you cannot successfully determine beforehand which side of the bread to butter.

Weißt du, warum ein Butterbrot immer auf die Butterseite fällt? - Weil du vorher nie weißt, auf welche Seite du die Butter streichen sollst.

- She succeeded in drawing the truth from him.
- She succeeded in getting him to tell the truth.
- She successfully got him to tell the truth.

Sie entlockte ihm die Wahrheit.

"Has your father remarried by now, or does he have a girlfriend?" "No! I have successfully repelled all contenders! I want mum and dad to get back together!"

„Hat dein Vater denn inzwischen wieder geheiratet, oder hat er eine Freundin?“ – „Nein! Ich habe alle Anwärterinnen erfolgreich weggeekelt! Ich will, dass Papa wieder mit Mama zusammenkommt!“

The capsule splashed down in the Indian Ocean and was successfully recovered, but a failure of the reentry guidance system subjected the biological specimens to a ballistic 20G reentry.

Die Kapsel landete im Indischen Ozean und wurde erfolgreich geborgen. Aufgrund eines Versagens des Leitsystems waren die Lebewesen jedoch einem ballistischen Wiedereintritt von 20 𝘨 ausgesetzt.

Soyuz 11 cosmonauts Georgi Dobrovolsky, Vladislav Volkov, and Viktor Patsayev were killed in re-entry in 1971. They were returning to Earth after successfully manning Salyut 1, the first Soviet space station.

Die Sojus-11-Kosmonauten Georgi Dobrowolski, Wladislaw Wolkow und Wiktor Pazajew kamen 1971, auf der Rückkehr von der erfolgreichen Bemannung der Saljut 1, der ersten sowjetischen Raumstation, zur Erde, beim Wiedereintritt ums Leben.