Examples of using "Sorrow" in a sentence and their german translations:
Dein Kummer ist mein Kummer.
Überfluss bringt Verdruss.
Krieg wird von Elend und Trauer begleitet.
Freude war mit Trauer vermischt.
Sie hat ihre Trauer gut ausgehalten.
Wir bemerkten ihren Kummer nicht.
Jana lachte die Sorgen fort.
Keine Liebe ohne Leid.
Ich bin voller Sorge.
Glück und Kummer anderer ist Glück und Kummer auch uns selbst.
- Die Neuigkeit erfüllte sie mit Sorge.
- Die Neuigkeit machte sie sehr besorgt.
- Ihre Stimme klang besorgt.
- In seiner Stimme lag ein spürbares Bedauern.
Mein Herz war voller Sorge.
Der Tod des Präsidenten war Anlass großer Trauer.
Toms Herz war schwer von Trauer.
Ein Schatten der Trauer huschte über ihr Gesicht.
Bewegende Momente, gepaart mit Freude und Leid.
Keine Worte können ihre tiefe Trauer lindern.
Meine Mutter hat ihre Trauer eisern ertragen.
Er verdeckte seinen Kummer mit einem Lächeln.
Weder Freud noch Leid dauern ewig.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen.
Arbeit hilft am besten gegen Vergrämtheit.
Zum Beispiel ist "Traurigkeit" das Gegenteil von "Freude".
Ihr Tod versetzte das ganze Land in große Trauer.
Die Begleiterscheinungen des Krieges sind Elend und Sorge.
Halb verblüfft, halb bekümmert, brachte sie kein Wort heraus.
Wir haben das erste Hindernis mit Mühe und Not überwunden.
Tom versuchte sich durch Klavierspielen von seinem Liebeskummer abzulenken.
Mitleid ist leichter als Mitfreude.
„Arbeit hilft am besten gegen Vergrämtheit, mein lieber Watson“, sagte er.
Nie erfahren wir unser Leben stärker als in großer Liebe und in tiefer Trauer.
Gib Worte deinem Schmerz. Grimm, der nicht spricht, presst das beladene Herz, bis dass es bricht!
Nun gute Nacht! So süß ist Trennungswehe: ich rief wohl gute Nacht, bis ich den Morgen sähe.
Er war nun froh, dass er Kummer und Sorge erlebt hatte, denn dadurch war er viel mehr in die Lage, Freude und Glück um sich herum zu genießen.
Abends kamen sie an einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum legten und einschliefen.
Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.
Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.