Examples of using "Situations" in a sentence and their german translations:
in denen sie einen Kontrollverlust spüren,
sondern auch bei anderen Lagen, also bei anderen Situationen?
interessante Situationen bleiben zu Hause
Besondere Situationen erfordern besondere Maßnahmen.
Ich bin an solche Situationen gewöhnt.
Er kann mit schwierigen Situationen nicht umgehen.
Es gibt im Leben verschiedene Situationen.
- Ich brauche meine Zeit, um mich auf neue Situationen einzustellen.
- Ich gewöhne mich nur langsam an eine neue Umgebung.
Aber es gibt Situationen, die sich bei uns unterscheiden
Tom entschärft angespannte Situationen häufig mit Humor.
In schwierigen Situationen gebe ich nicht auf.
Der Rahmen und die Umstände unserer Situationen ist unterschiedlich,
Wir hatten schon viele gefährliche Situationen mit Messerstechereien,
Man kann in solchen Situationen nicht vorsichtig genug sein.
In was für Situationen würdest du das machen?
Es braucht immer schwierige Situationen und viel Leid
In welcher Art von Situationen würdest du diesen Satz verwenden?
Dieselbe Situation können wir auch in den folgenden Beispielen wiederfinden.
Also in solchen Situationen Du bist besser dran, nur
Lerne ein paar Sätze, die dir in bestimmten Situationen weiterhelfen, auswendig.
ärmliche Umstände in Reichtum und Wohlstand umzuwandeln.
Seit längerer Zeit passiert Ihnen das öfters in solchen Situationen.
Wann benutzt du das?
Ich kann mir Situationen erdenken, in denen ein Messer nützlich sein könnte.
Schon seit meiner Kindheit habe ich mich immer sehr gerne in andere Menschen und ihre Geschichten hineinversetzt.
Es dauerte nicht lang, da hatte Johannes eine Idee. Johannes wusste immer einen Ausweg aus scheinbar ausweglosen Lagen.
Die Interlinguistik hat es mit der Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg zu tun und erforscht, wie Plansprachen, z.B. Esperanto und Volapük, in diesen Situationen verwendet werden.
Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können.
Soviel ich trotz meiner geringen Kenntnisse weiß, muss man sich an die herrschende Denkweise und Gesellschaftsordnung hier in Venezuela anpassen. Deshalb muss man mit dem Opportunismus, der Armut, der Oberflächlichkeit und den Machenschaften leben. Vielleicht ist es typisch lateinamerikanisch, sich wie im Roman des Schriftstellers Gabriel García Márquez „Chronik eines angekündigten Todes” zu verhalten, wenn man ernste Probleme hat. Jeder weiß, was da vorgeht, aber niemand nennt die Dinge beim Namen. Auch wenn jemand es täte, würde niemand ihm beistehen. Ursache ist oft die Unwissenheit der Bevölkerung. Diese Probleme lassen sich nur durch eine gute Bildung und die Aufklärung der Bevölkerung lösen. Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass eine Regierung Ideen verbreitet, die ihre eigenen Interessen bedrohen. Für sie ist es einfacher, die Gesellschaft unwissend zu halten, um sie besser manipulieren zu können.