Translation of "Rook" in German

0.016 sec.

Examples of using "Rook" in a sentence and their german translations:

A rook is a chess piece.

Der Turm ist eine Schachfigur.

The word "rook" comes from Sanskrit and means "chariot".

Das Wort "rook" stammt aus dem Sanskrit und bedeutet "Kampfwagen".

Can a rook in chess attack in a forward direction?

Greifen die Türme beim Schach vorwärts an?

The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king.

Die Schachfiguren sind Bauer, Springer, Läufer, Turm, Dame und König.

In castling, the king as well as a rook is moved.

Bei der Rochade werden sowohl der König als auch der Turm versetzt.

The chess pieces are: king, queen, bishop, knight, rook and pawn.

Die Schachfiguren sind: König, Dame, Läufer, Springer, Turm und Bauer.

Supported by a rook, the pawn advanced to the end of the field, deciding the match.

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

Judit took the rook and led it to a7, but just before releasing it she changed her mind and left it at a3.

Judit nahm den Turm und zog ihn auf a7, aber bevor sie ihn losließ, überlegte sie es sich anders und ließ ihn auf a3.

If you play chess, you know that a pawn can earn the right to become a bishop, a knight, a rook or a queen.

Wenn Sie Schach spielen, wissen Sie, dass ein Bauer das Recht haben kann, Läufer, Springer, Turm oder Dame zu werden.

The queen is the most powerful piece. Second to the queen is the rook. The bishop and the knight have approximately the same value. The pawn has the lowest relative value.

Die Dame ist die wichtigste Figur. An zweiter Stelle kommt der Turm. Der Läufer und der Springer haben ungefähr den gleichen Wert. Der Bauer hat den niedrigsten Wert.

The queen has the ability to move as much as if she were a rook, that is, over the rows and columns, as if she were a bishop, that is, over the diagonals.

Die Dame hat die Fähigkeit, sich so viel zu bewegen, als wäre sie ein Turm, dh über Reihen und Spalten, als wäre sie ein Läufer, dh über Diagonalen.

In chess, castling may only be carried out when both the king and the involved rook have not been moved, all the squares between them are free and not dominated by any opposing piece and the king is not in check and would not be put in check by castling.

Die Rochade beim Schach darf nur dann ausgeführt werden, wenn sowohl der König als auch der beteiligte Turm noch nicht bewegt wurden, alle Felder zwischen beiden frei sind und von keiner gegnerischen Figur beherrscht werden und der König weder im Schach steht noch durch die Rochade ins Schach gestellt wird.