Translation of "Bishop" in German

0.005 sec.

Examples of using "Bishop" in a sentence and their german translations:

Needless to say, the good bishop won the duel with the bad bishop.

Unnötig zu erwähnen, dass der gute Läufer das Duell mit dem schlechten Läufer gewonnen hat.

Both players have a bishop for white squares and a bishop for black squares.

Beide Spieler haben einen Läufer für weiße Felder und einen Läufer für schwarze Felder.

The bishop took pity on the desperate immigrants.

Der Bischof erbarmte sich der verzweifelten Immigranten.

This bishop cannot stand on a black square.

Dieser Läufer kann nicht im schwarzen Feld sein.

In chess, the bishop is closer to the queen.

Im Schach ist der Läufer näher bei der Dame.

I think this bishop is a wolf in sheep's clothing.

- Ich glaube, dieser Bischof ist ein Wolf im Schafsfell.
- Ich glaube, dieser Bischof ist ein Wolf im Schafspelz.

The new bishop was installed with much pomp and circumstance.

Der neue Bischof wurde mit großem Pomp in sein Amt eingesetzt.

The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king.

Die Schachfiguren sind Bauer, Springer, Läufer, Turm, Dame und König.

The chess pieces are: king, queen, bishop, knight, rook and pawn.

Die Schachfiguren sind: König, Dame, Läufer, Springer, Turm und Bauer.

That endgame boiled down to the confrontation between a good bishop, that is one who had good squares to move on, and a bad bishop, that is one who had his movement options restricted by its own pawns.

Dieses Endspiel beschränkte sich auf die Konfrontation zwischen einem guten Läufer, der gute Felder hatte, und einem schlechten Läufer, dessen Aktionsbereich durch seine eigenen Bauern eingeschränkt wurde.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.

If you play chess, you know that a pawn can earn the right to become a bishop, a knight, a rook or a queen.

Wenn Sie Schach spielen, wissen Sie, dass ein Bauer das Recht haben kann, Läufer, Springer, Turm oder Dame zu werden.

The queen is the most powerful piece. Second to the queen is the rook. The bishop and the knight have approximately the same value. The pawn has the lowest relative value.

Die Dame ist die wichtigste Figur. An zweiter Stelle kommt der Turm. Der Läufer und der Springer haben ungefähr den gleichen Wert. Der Bauer hat den niedrigsten Wert.

The queen has the ability to move as much as if she were a rook, that is, over the rows and columns, as if she were a bishop, that is, over the diagonals.

Die Dame hat die Fähigkeit, sich so viel zu bewegen, als wäre sie ein Turm, dh über Reihen und Spalten, als wäre sie ein Läufer, dh über Diagonalen.