Translation of "Phenomena" in German

0.012 sec.

Examples of using "Phenomena" in a sentence and their german translations:

Strange phenomena...

...seltsamer Phänomene...

Thunder and lightning are natural phenomena.

Blitz und Donner sind Naturerscheinungen.

Or long-term phenomena like El Niño.

oder in langfristigen Phänomenen wie El Nino freigesetzt werden.

In your reckoning, what accounts for these phenomena?

Worauf sind diese Erscheinungen Ihrer Meinung nach zurückzuführen?

- Tom believes in the supernatural.
- Tom believes in paranormal phenomena.

- Tom glaubt an übernatürliche Phänomene.
- Tom glaubt an das Übernatürliche.

Mathematics is the foundation of all exact knowledge of natural phenomena.

Die Mathematik ist die Grundlage alles exakten naturwissenschaftlichen Erkennens.

In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?

In Alaska kann man Naturphänomene wie das Polarlicht sehen, stimmt's?

Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.

Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene.

The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.

Der Wissenschaftler erklärte die fremdartigen Erscheinungen im Lichte neuester wissenschaftlicher Erkenntnisse.

Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.

Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen.

Our technologies can record phenomena well outside the realm of human visual abilities—things like heat and moisture, the measurement of which would have seemed magical to our forebears.

Unsere Technologie ist imstande, Phänomene, zum Beispiel Wärme oder Feuchtigkeit, zu erfassen, die weit jenseits unseres menschlichen Sehvermögens liegen und deren Messung unseren Vorfahren wie Zauberei vorgekommen wäre.