Translation of "Observed" in German

0.012 sec.

Examples of using "Observed" in a sentence and their german translations:

She observed how butterflies fly.

Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen.

How is the error observed?

Wie äußert sich der Fehler?

That the distances are observed.

dass die Abstände eingehalten werden.

Rules are to be observed.

Gesetze müssen befolgt werden.

- I noticed I was being observed.
- I noticed that I was being observed.

Ich merkte, dass ich beobachtet wurde.

Is altered simply by being observed.

indem sie einfach nur beobachtet wird.

I noticed I was being observed.

Ich merkte, dass ich beobachtet wurde.

The boy observed the birds all day.

Der Junge beobachtete die Vögel den ganzen Tag lang.

I have observed him for many months.

Ich beobachte ihn schon seit vielen Monaten.

He observed the stars using a telescope.

Mit einem Teleskop beobachtete er die Sterne.

I observed that it had already got dark.

Ich habe beobachtet, dass es bereits dunkel geworden ist.

The police observed the man enter the bank.

Der Polizist beobachtete, wie der Mann die Bank betrat.

They lost the game but observed the rules.

Sie haben das Spiel verloren, befolgten aber die Regeln.

We observed this plant closely for a few weeks.

Wir haben diese Pflanze ein paar Wochen lang genau beobachtet.

Politeness is less observed today than it used to be.

Höflichkeit wird heutzutage nicht mehr so geschätzt wie früher.

- I observed him stop.
- I noticed that he had stopped.

Mir fiel auf, dass er aufgehört hatte.

The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.

Die totale Sonnenfinsternis kann nächstes Jahr am 22. Juni beobachtet werden.

After supper we went to the river and observed the night sky.

Nach dem Abendessen sind wir an den Fluss gegangen und haben den Nachthimmel beobachtet.

For over three hundred years, the Great Red Spot has been observed on Jupiter.

Der Große Rote Fleck wird schon seit über 300 Jahren auf dem Jupiter beobachtet.

Having observed humanity for a while, the aliens simply flew on, shaking their heads.

Nachdem die Außerirdischen die Menschheit eine Zeitlang beobachtet hatten, flogen sie einfach kopfschüttelnd weiter.

The House of Commons observed a moment of silence for the mass shooting victims.

Im Unterhaus wurde ein Schweigemoment für die Opfer der Massenerschießung eingelegt.

Saw the scars on his body and observed,  “He was little more than a colander.”

sah die Narben an seinem Körper und bemerkte: "Er war kaum mehr als ein Sieb."

However, it was observed that Soult was now less inclined to expose himself to enemy fire,

Es wurde jedoch beobachtet, dass Soult jetzt weniger geneigt war, sich feindlichem Feuer auszusetzen

On December 23rd 1690, John Flamsteed observed Uranus without realizing that it hadn't been discovered before.

Am 23. Dezember 1690 beobachtete John Flamsteed den Uranus, ohne dabei zu wissen, dass dieser noch nicht entdeckt worden war.

When he arrived in Spain, General Foy observed, “He’s only 52 but he looks more than 60.

Als er in Spanien ankam, bemerkte General Foy: „Er ist erst 52 Jahre alt, sieht aber mehr als 60 Jahre

"Any delay in arresting the assassin," I observed, "might give him time to perpetrate some fresh atrocity."

„Wenn er nicht rasch festgenommen wird“, bemerkte ich, „könnte der Attentäter Gelegenheit zu einer weiteren Gräueltat bekommen.“

It was a Turk who observed it for the first time. He talked about it at an astronomy congress.

Es war ein Türke, der ihn zum ersten Mal beobachtete. Er sprach auf einem Astronomiekongress darüber.

History is like quantum physics: the observer affects the event observed. Is the Kennedy assassination a particle or a wave?

Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle?

Records show that Halley's Comet has been observed for over 2000 years. Confirmed sightings of the comet go back to 240 B.C.

Aufzeichnungen zufolge wird der Halleysche Komet bereits seit über 2000 Jahren beobachtet. Gesicherte Sichtungen des Kometen erfolgten bereits 240 v. Chr.

Satellite imagery is being used in an effort to narrow down the area in the Indian Ocean where floating debris has been observed.

Es wird mit Hilfe von Satellitenbildern versucht, den Bereich im Indischen Ozean einzugrenzen, in dem treibende Trümmerteile gesichtet wurden.

Newton's law of gravity is a mathematical description of the way bodies are observed to attract one another, based on many scientific experiments and observations.

Das Newtonsche Gravitationsgesetz ist eine sich auf zahlreiche wissenschaftliche Experimente und Beobachtungen stützende mathematische Beschreibung der gegenseitigen Anziehung, die Körper aufeinander ausüben.

Measurements from satellites in 2017 showed that the hole in Earth’s ozone layer that forms over Antarctica each September was the smallest observed since 1988.

Satellitenmessungen aus dem Jahre 2017 ergaben, dass das sich jeden September über der Antarktis bildende Loch in der Ozonschicht der Erde so klein war, wie man es schon seit 1988 nicht mehr beobachtet hatte.

Had the elephant and the giraffe not had common ancestors, how might one possibly have observed that they had an exactly equal number of vertebrae in their necks?

Hätten der Elefant und die Giraffe nicht gemeinsame Vorfahren, wie wäre es dann möglich, dass man in ihren Hälsen die exakt gleiche Anzahl von Wirbeln bemerkt?

The study showed the glacier melt was raising sea levels by about 0.74 millimeters a year, or 21 percent of overall sea level rise observed during the period.

Die Studie zeigte, dass die Gletscherschmelze einen Anstieg des Meeresspiegels um 0,74 mm pro Jahr, mithin 21 % des während jenes Zeitraums beobachteten gesamten Anstiegs ausmacht.

Canopus lies so far south in the night sky that it can't be seen from Central Europe. Only from the southernmost part of Europe, for example from Crete or Gibraltar, can it be observed.

Canopus steht so weit südlich am Nachthimmel, dass er von Mitteleuropa aus nicht zu sehen ist. Lediglich im südlichsten Teil Europas, so etwa auf Kreta oder Gibraltar, kann er beobachtet werden.

I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.

Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.

The asteroid, named ‘Oumuamua by its discoverers, is up to one-quarter mile (400 meters) long and highly-elongated—perhaps 10 times as long as it is wide. That is unlike any asteroid or comet observed in our solar system to date, and may provide new clues into how other solar systems formed.

Der von seinen Entdeckern ‘Oumuamua genannte Asteroid ist mit bis zu 400 Metern vielleicht zehnmal so lang, wie er breit ist, also sehr langgestreckt, womit er sich von sämtlichen bisher im Sonnensystem beobachteten Asteroiden und Kometen unterscheidet und neue Hinweise bieten könnte, wie sich andere Sonnensysteme bildeten.

One night in 1572, Danish astronomer Tycho Brahe saw what he thought was a brilliant new star in the constellation Cassiopeia. (We now know he was observing a supernova.) In 1604, a second supernova was observed. These discoveries caused scientists to seriously question Ptolemy's theory that all stars were contained in an outermost sphere of the universe that never changed.

Eines Nachts im Jahre 1572 sah der dänische Astronom Tycho Brahe etwas, was er für einen strahlenden neuen Stern im Sternbild der Kassiopeia hielt. Wir wissen heute, dass er eine Supernova beobachtete. 1604 wurde eine zweite Supernova beobachtet. Diese Entdeckungen führten dazu, dass Wissenschaftler die Theorie des Ptolemäos, dass alle Sterne in einer unveränderlichen äußeren Schale des Universums enthalten wären, stark in Zweifel zogen.

Ida was the second asteroid to be observed close-up by a spacecraft, when the Space Probe Galileo took pictures as it flew by on Aug 28, 1993. These pictures showed not only that Ida has a cratered surface, but also that it has a small moon, called Dactyl, which is about 1.6 x 1.2 km in diameter and orbiting 90 km away from the asteroid.

Ida war der zweite Asteroid, der aus der Nähe von einem Weltraumflugobjekt beobachtet wurde. In diesem Fall war es die Raumsonde Galileo, die beim Vorbeiflug am 28. August 1993 Bilder aufnahm. Diese zeigen nicht nur eine verkraterte Oberfläche, sondern auch einen kleinen, „Daktyle“ genannten Mond, welcher einen Querschnitt von etwa 1,6 km ⋅ 1,2 km besitzt und sich in 90 km Entfernung um den Asteroiden dreht.