Translation of "Idiots" in German

0.004 sec.

Examples of using "Idiots" in a sentence and their german translations:

- We are not idiots.
- We aren't idiots.
- We're not idiots.

Wir sind keine Idioten.

They're idiots.

Sie sind Idioten.

Men are idiots.

Männer sind Doofköpfe.

You guys are idiots.

Ihr seid Idioten.

We laughed like idiots.

Wir lachten, als hätten wir sie nicht mehr alle.

It's simple; they're idiots.

Das sind einfach Idioten.

The other people are idiots!

Die Idioten sind die anderen!

"Everyone makes mistakes." "Especially idiots!"

„Jeder macht Fehler.“ – „Besonders Vollidioten!“

Smokers are a bunch of idiots.

Die Raucher sind ein Haufen Idioten.

- You are morons.
- They're idiots.
- You're morons.

Sie sind Idioten.

Sadly, the world is full of idiots.

Leider ist die Welt voller Idioten.

Are American officials idiots? Of course he doesn't believe

Sind amerikanische Beamte Idioten? Natürlich glaubt er nicht

You idiots are giving the school a bad name.

Ihr Deppen bringt die Schule in Verruf!

- They aren't stupid.
- They're not idiots.
- They're not stupid.

- Die sind nicht blöd.
- Sie sind nicht dumm.

- You are morons.
- You guys are idiots.
- You're morons.

Ihr seid Idioten.

- It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
- It isn't hard to stand out when you're surrounded by idiots.

- Es ist nicht schwer zu glänzen, wenn man von Idioten umgeben ist.
- Es ist nicht schwer, sich abzuheben, wenn man von Idioten umgeben ist.

And we felt like complete idiots compared to her sometimes.

und wir fühlten uns manchmal wie totale Idioten neben ihr.

Now what will all the idiots believe who remained alive?

Was werden all die Dummköpfe, die am Leben blieben, nun glauben?

It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.

Es ist nicht schwer, sich abzuheben, wenn man von Idioten umgeben ist.

I have read that different idiots are of the same mind.

Ich habe gelesen, dass andere Idioten die gleiche Meinung haben.

It only takes a few idiots to cause a great disaster.

Es braucht nur ein paar wenige Dummköpfe, um großes Unheil anzurichten.

Are you willing to be complete idiots for just 20 seconds?

Sind Sie bereit, sich 20 Sekunden lang voll zum Idioten zu machen?

- You are morons.
- You guys are idiots.
- You guys are stupid.
- You're morons.

- Ihr seid Idioten.
- Ihr seid doch Schwachköpfe!
- Ihr seid doch blöde Hunde!
- Ihr seid doch Blödmänner!

- The world is full of dumb people.
- The world is full of idiots.

- Die Welt ist voller Deppen.
- Die Welt ist voller Narren.

Logical conclusions are the scarecrows of idiots and the guiding stars of the wise.

Logische Folgerungen sind die Vogelscheuchen der Dummen und die Leitsterne der Weisen.

Men are idiots when it comes to women and I'm sure Tom is no exception.

Männer sind, was Frauen betrifft, Blödmänner, und Tom ist da sicher keine Ausnahme.

If the idiots would compete, you would be second because you are too idiot to be the first.

Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.

- The world is full of fools.
- The world is full of dumb people.
- The world is full of idiots.

- Die Welt ist voller Dummköpfe.
- Die Welt ist voller Deppen.
- Die Welt ist voller Narren.

- The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
- The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt.

Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.