Translation of "Especially" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Especially" in a sentence and their italian translations:

especially stress.

specialmente lo stress.

And especially shame.

E specialmente la vergogna.

Especially in Lithuania.

Specialmente in Lituania.

-- especially blaming others --

-- soprattutto di incolpare gli altri --

especially in education.

specialmente nell'istruzione.

Especially wild creatures.

Soprattutto verso le creature selvatiche.

- It is not especially hot today.
- It isn't especially hot today.
- It's not especially hot today.

Non fa particolarmente caldo oggi.

especially in our democracy.

specialmente nella nostra democrazia.

Especially in the summers.

Soprattutto d'estate.

It is especially valuable to me and I especially love it.

È particolarmente prezioso per me e lo amo particolarmente.

especially during the first hours

soprattutto le prime ore del mattino

especially in my white community.

soprattutto nella mia comunità bianca.

And tonight is especially hectic.

E stasera è particolarmente frenetica.

Antique carpets are especially valuable.

I tappeti antichi sono particolarmente preziosi.

It is especially hot today.

Fa particolarmente caldo oggi.

I love music, especially rock.

- Amo la musica, specialmente il rock.
- Io amo la musica, specialmente il rock.

"Everyone makes mistakes." "Especially idiots!"

- "Tutti fanno errori." "Specialmente gli idioti!"
- "Tutti commettono errori." "Specialmente gli idioti!"

Especially do not feign affection.

A maggior ragione non simulare l'amore.

especially my white brothers and sisters,

soprattutto le mie sorelle e i miei fratelli bianchi,

especially in the last few years.

specialmente negli ultimi anni.

especially to junior staff and nurses.

specialmente con infermieri e lo staff giovane.

Especially remarkable was her oval face.

Particolarmente notevole era il suo viso ovale.

It is especially cold this morning.

È particolarmente freddo stamattina.

I cooked this especially for you.

- Ho cucinato questo specialmente per te.
- Ho cucinato questo specialmente per voi.
- Ho cucinato questo specialmente per lei.

Tom is especially good at that.

Tom è particolarmente bravo in quello.

especially in the early years of school.

soprattutto nei primi anni di scuola.

especially refugees seeking help at our borders,

specialmente dei rifugiati che chiedono aiuto alle frontiere,

Especially in the long grass. Halfway there.

soprattutto nell'erba alta. Sono a metà strada.

He especially likes the colorful crowd here.

Gli piace particolarmente la folla colorata qui.

especially since cycling is booming right now.

soprattutto perché il ciclismo è in forte espansione in questo momento.

especially as a student and youth driver.

soprattutto come studente e pilota giovanile.

I like listening to music, especially jazz.

- Mi piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz.
- A me piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz.

Working in such conditions was especially difficult.

Lavorare in queste condizioni è stato estremamente difficile.

This book is especially difficult to read.

Questo libro è particolarmente difficile da leggere.

I hate working late, especially on Fridays.

Odio lavorare fino a tardi, specialmente il venerdì.

Mary especially liked Tom's sentences about squirrels.

A Mary sono piaciute specialmente le frasi di Tom sugli scoiattoli.

I like your garden, especially the roses.

Mi piace il tuo giardino, specialmente le rose.

especially when they don't usually make people leaders.

Specie quando, di solito, non rendono leader le persone.

And maybe, especially, people sort of like me,

Nello specifico, forse, a persone come me,

especially when you 're in a small group.

specialmente quando sei in un piccolo gruppo.

Not an easy decision, especially for Malte's mother.

Non è una decisione facile, soprattutto per la madre di Malte.

Is made up of deciduous trees, especially beeches

è costituita da alberi decidui, soprattutto faggi

The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.

Il negozio karaoke è particolarmente affollato il sabato.

It is especially difficult for people like me.

È specialmente difficile per gente come me.

especially when they spoke out against the status quo.

in particolare quando si pronunciano contro lo status quo.

Got something, right? Wow, especially as a child, ey.

Hai qualcosa, vero? Wow, soprattutto da bambino, ey.

And for me especially with the bus out there.

e per me soprattutto con l'autobus là fuori.

Regional activities are booming, especially in times of Corona.

Le attività regionali sono in pieno boom, soprattutto in tempi di Corona.

It is the crucial question, especially for forest owners.

È la domanda cruciale, soprattutto per i proprietari di foreste.

We have old photos, especially of these ancient oaks.

Abbiamo vecchie foto, soprattutto di queste antiche querce.

especially in the course of the last few decades .

in particolare negli ultimi decenni .

We see again the lower, especially south-facing areas,

Vediamo ancora le zone più basse, soprattutto quelle esposte a sud,

I love Chinese food, especially pot stickers and rice.

Adoro la cucina cinese, soprattutto i ravioli e il riso.

The traffic is heavy here, especially in the morning.

Il traffico è intenso qui, soprattutto di mattina.

Especially something which is called: "the long short-term memory".

Specialmente una cosa chiamata "reti neuronali ricorrenti".

And especially standing here today in the formerly divided land

Soprattutto perché oggi sono qui, nel Paese che in passato fu diviso,

I asked people who were likely to be especially sad,

Ho chiesto a chi era probabile fosse particolarmente triste,

especially if we have little or no control over it.

specialmente se non possiamo controllarlo.

The story, especially, that people with intellectual disabilities are good

la storia, specialmente, che le persone con disabilità intellettive sono brave

You think to yourself: "Okay, now I came here especially."

Pensi a te stesso: "Va bene, ora sono venuto qui soprattutto".

Greenwich Village is a place which especially attracts the young.

Greenwich Village è un posto che attrae specialmente i giovani.

Both educational and cultural, especially with the kids, but not only.

educativa e culturale soprattutto con i ragazzi ma non solo.

especially that deep quality of sleep that I was just discussing.

specialmente la qualità di quel sonno profondo di cui vi parlavo.

So its defences – known as the gatehouse - must be especially strong.

Quindi le sue difese, conosciute come il corpo di guardia, devono essere particolarmente forti.

And especially for their pure natural product on to his son.

e, soprattutto, per il loro puro prodotto naturale .

Roses are indeed useful flowers, especially when they consist of marzipan.

Le rose sono davvero dei fiori utili, soprattutto se sono di marzapane.

Every sentence present in Tatoeba is a lie, especially this one.

- Ogni frase presente su Tatoeba è una menzogna, soprattutto questa.
- Ogni frase presente su Tatoeba è una bugia, soprattutto questa.

And remember, this was supposed to be an especially sad group, right?

e ricorda, questo era supposto essere un gruppo particolarmente triste...

It is not in any way a diagnosis, especially at this stage.

ma non sono in alcun caso una diagnosi, specialmente a questo stadio.

But in the long run, AIs are going to - especially the smart ones -

Ma sul lungo termine, le AI tenderanno, specialmente le più intelligenti -

We wiped out from whole areas, especially in Burkina Faso, but not only,

Abbiamo cancellato da intere aree soprattutto in Burkina Faso ma non solo,

Rusting metal, especially bad. That's how you get tetanus, it grows on rust.

Metallo arrugginito, davvero brutto. Il tetano si prende così, cresce sulla ruggine.

Meanwhile, Paul Kagame had the charisma, the popular support and, especially, the political

Nel frattempo, Paul Kagame aveva il carisma, il sostegno popolare e, soprattutto, l'ambizione

I always hated dodgeball, especially after the ball hit me in the face.

- Ho sempre odiato il dodgeball, specialmente dopo che la palla mi ha colpito in faccia.
- Io ho sempre odiato il dodgeball, specialmente dopo che la palla mi ha colpito in faccia.
- Ho sempre odiato il dodgeball, specialmente dopo che la palla mi ha colpita in faccia.
- Io ho sempre odiato il dodgeball, specialmente dopo che la palla mi ha colpita in faccia.

I try to keep things tidy. Especially when you live in a confined space.

Cerco di tenere le cose in ordine. Soprattutto quando vivi in ​​uno spazio ristretto.

And, of course, this has attracted lots of foreign investors, especially from China and

E, naturalmente, questo ha attirato molti investitori stranieri, specialmente dalla Cina e

This video will interest everyone who likes classical music, especially those who like the cello.

Questo video interesserà a chiunque piaccia la musica classica, specialmente a coloro i quali piace il violoncello.

Transforming a collection of words into a well-formatted sentence is a quite an achievement, especially in English.

Trasformare una raccolta di parole in una frase ben formata è un bel risultato, soprattutto in inglese.

Climate change will, absent other changes, amplify some of the existing health threats the Nation now faces. Certain people and communities are especially vulnerable, including children, the elderly, the sick, the poor, and some communities of color.

Il cambiamento climatico, oltre ad altri cambiamenti, amplifica alcune delle minacce per la salute già esistenti che deve affrontare ora la nazione. Alcune persone e comunità sono particolarmente vulnerabili, tra cui i bambini, gli anziani, i malati, i poveri e alcune comunità di colore.

Friends can help each other. A true friend is someone who lets you have total freedom to be yourself - and especially to feel. Or, not feel. Whatever you happen to be feeling at the moment is fine with them. That's what real love amounts to - letting a person be what he really is.

Gli amici possono aiutarsi a vicenda. Un vero amico è qualcuno che ti permette di avere la totale libertà di essere te stesso - e soprattutto provare emozioni. Oppure non provarne. Qualunque cosa ti capita di provare in un dato momento va bene per loro. Questo è ciò a cui ammonta l'amore vero - lasciare una persona essere quello che è realmente.

Many people, especially ignorant people want to punish you for speaking the truth, for being correct, for being you. Never appologize for being correct or for being years ahead of your time. If you’re right and you know it, speak your mind. Even if you are a minority of one, the truth is still the truth.

Molte persone, soprattutto le persone ignoranti, vogliono punirvi per aver detto la verità, per essere corretti, per essere voi. Mai scusarsi per essere corretti o per essere anni prima del vostro tempo. Se avete ragione e lo sapete, dite quello che pensate. Anche se siete una minoranza di uno, la verità è ancora la verità.

- But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
- But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in the United States for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.

For birds, especially blackbirds and sparrows, it is normal to leave the nest when they are not yet able to fly and to spend a few days walking about. And it is at this stage that many of them end up being picked up and taken home by humans with good intentions but so ignorant of what is really best for these birds. And once taken home, it opens the dramatic chapter of "what do I feed it?" and "how do I teach it to fly?"

Per gli uccellini, specie per i merli e i passerotti, è normale uscire dal nido quando ancora non sono capaci di volare e passare alcuni giorni a zampettare in giro. Ed è proprio in questa fase che tanti di loro finiscono raccolti e portati a casa da esseri umani animati da buone intenzioni ma tanto ignoranti su quello che sia davvero meglio per questi uccellini. E una volta portati a casa si apre il drammatico capitolo del "cosa gli do da mangiare?" e "come gli insegno a volare?"