Translation of "Especially" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Especially" in a sentence and their dutch translations:

Especially goats.

Vooral geiten.

-- especially blaming others --

-- dat vooral --

especially for women.

met name bij vrouwen.

Especially wild creatures.

Vooral wilde dieren.

especially in our democracy.

met name in onze democratie.

especially against those gangs,

...tegen die bendes...

And tonight is especially hectic.

En vanavond is het extra hectisch.

Antique carpets are especially valuable.

Antieke vloerkleden zijn bijzonder waardevol.

It is especially hot today.

Het is vandaag bijzonder heet.

especially in front of my niece.

vooral waar mijn nichtje bij aanwezig is.

I love all berries, especially strawberries.

Ik hou van alle bessen, vooral aardbeien.

Especially in the long grass. Halfway there.

Vooral in lang gras. Ze zijn er bijna.

The apples are especially sweet this year.

De appels zijn dit jaar bijzonder zoet.

I like listening to music, especially jazz.

Ik luister graag naar muziek, naar jazzmuziek boven alles.

Tom especially likes going to Italian restaurants.

Tom gaat heel graag naar Italiaanse restaurants.

Especially older ones, like Oakmont Country Club,

Vooral oudere, zoals Oakmont Country Club,

I like to listen to music, especially jazz.

Ik luister graag naar muziek, naar jazzmuziek boven alles.

Prediction is very difficult, especially about the future.

Voorspelling is zeer moeilijk, vooral om de toekomst.

It is especially difficult for people like me.

Het is vooral moeilijk voor mensen zoals ik.

Brain exercises are important, especially for small children.

Denkoefeningen zijn belangrijk, vooral voor kleine kinderen.

especially in the Middle East and throughout Southeastern Africa,

en vooral dan in het Midden Oosten en heel Zuidoostelijk Afrika,

Draft beer tastes especially good on a hot day.

Bier van het vat smaakt vooral goed op een warme dag.

I especially like cloudy skies, why? I don't know.

Ik heb heel graag een bewolkte hemel, waarom weet ik zelf niet.

especially if we have little or no control over it.

vooral als we er weinig of geen controle over hebben.

The story, especially, that people with intellectual disabilities are good

Speciaal het verhaal dat mensen met mentale handicaps goed zijn,

especially that deep quality of sleep that I was just discussing.

vooral die diepe kwaliteit slaap waar ik het net over had.

I have a lot of relatives, especially on my mother's side.

Ik heb veel familieleden, vooral aan moederskant.

Especially where there are children, single mothers who have to raise them.

Helemaal als er kinderen zijn die alleen hun moeder hebben.

- I like music, especially classical music.
- I like music, particularly classical music.

Ik hou van muziek, in het bijzonder van klassieke muziek.

Rusting metal, especially bad. That's how you get tetanus, it grows on rust.

Roestig metaal is helemaal slecht. Dat is hoe je tetanus krijgt. Dat voedt op roest.

Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.

Sommige ingrediënten in dit drankje zijn schadelijk, vooral als je zwanger bent.

We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.

We hebben allemaal gesmuld op het bedrijfskerstfeest, vooral van de rosbief.

But it was a hot day, and the Norwegians had left their heavy equipment, especially their

Maar het was een hete dag, en de Noren hadden hun zware uitrusting, vooral hun

- I like music, especially classical music.
- I like music, particularly classical music.
- I love music, particularly classical.

Ik hou van muziek, in het bijzonder van klassieke muziek.

Ideas do not respect national frontiers, and this is especially so where language and other traditions are in common.

Ideeën houden geen rekening met de nationale grenzen, en dit is vooral het geval op gebieden waar taal en andere tradities gemeengoed zijn.

This is an especially heartbreaking day for all our friends -- our fellow Americans -- who are lesbian, gay, bisexual or transgender.

Dit is een bijzonder hartverscheurende dag voor al onze vrienden - onze mede-Amerikanen - die lesbisch, homoseksueel, biseksueel of transgender zijn.

Few can believe that suffering, especially by others, is in vain. Anything that is disagreeable must surely have beneficial economic effects.

Weinigen kunnen geloven dat lijden, vooral door anderen, tevergeefs is. Alles wat onaangenaam is, moet ongetwijfeld gunstige economische gevolgen hebben.

- Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.

Zelfs nu, jaren na de Koude Oorlog, is er nog steeds veel wrevel tussen Russen en Duitsers, vooral in gebieden die vroeger door de Sovjet-Unie werden bezet.

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.

Zelfs nu, jaren na de Koude Oorlog, is er nog steeds veel wrevel tussen Russen en Duitsers, vooral in gebieden die vroeger door de Sovjet-Unie werden bezet.

Friends can help each other. A true friend is someone who lets you have total freedom to be yourself - and especially to feel. Or, not feel. Whatever you happen to be feeling at the moment is fine with them. That's what real love amounts to - letting a person be what he really is.

Vrienden kunnen elkaar helpen. Een echte vriend is iemand die je de totale vrijheid gunt om jezelf te zijn en vooral om te voelen, of niet te voelen. Wat je op dit moment ook voelt, is prima voor deze vriend. Dat is waar echte liefde op neerkomt: een persoon toelaten om te zijn wat hij werkelijk is.