Translation of "Fills" in German

0.024 sec.

Examples of using "Fills" in a sentence and their german translations:

He fills me with confidence.

Er flößt mir Vertrauen ein.

fills your entire body and mind.

Ihren ganzen Körper und Ihren Geist erfüllt.

A jug fills drop by drop.

Tropfen um Tropfen füllt sich der Krug.

- Immensity fills me with light.
- I'm enlighted by immensity.

Unermessliches erfüllt mich mit Licht.

Listening to this song fills my heart with nostalgia.

Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.

That it fills and increases the inner area of

Dass sie die Kreisverkehrsinnenfläche

What fills the heart, will flow over from the mouth.

Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.

This music has something in itself, which fills my heart with sweet melancholy.

Diese Musik hat etwas an sich, das mein Herz mit süßer Melancholie erfüllt.

- Immensity fills me with light.
- I'm enlighted by immensity.
- I flood myself with light of the immense.

Unermessliches erfüllt mich mit Licht.

- Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
- Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.

Bucht eure Flüge frühzeitig, da diese um die Weihnachtszeit herum schnell belegt sind.

The thousand facets of beauty of the mountain meadow in summer, the innumerable nuanced shades, fills my heart with a soft feeling of bliss.

Die tausendfältige Schönheit der sommerlichen Bergwiese mit seiner unzählbaren Menge an Farbschattierungen erfüllt mein Herz mit einem samtenen Gefühl von Glückseligkeit.

- I illuminate myself with immensity.
- Immensity fills me with light.
- I'm enlighted by immensity.
- I flood myself with light of the immense.
- My sun inside rises from space.

- Ich erleuchte mich durch Unermessliches.
- Unermessliches erfüllt mich mit Licht.
- Das Nichterfassbare ist mir Licht.