Translation of "Examine" in German

0.006 sec.

Examples of using "Examine" in a sentence and their german translations:

Examine them.

Untersuch sie.

Examine it.

Untersuchen Sie es.

Examine this.

Untersuchen Sie das.

I won't examine you.

- Ich prüfe Sie nicht.
- Ich prüfe euch nicht.
- Ich untersuche Sie nicht.
- Ich untersuche euch nicht.
- Ich kontrolliere Sie nicht.
- Ich kontrolliere euch nicht.
- Ich überprüfe Sie nicht.
- Ich überprüfe euch nicht.

I have to examine you.

Ich muss Sie untersuchen.

A doctor should examine that.

- Das muss ein Arzt untersuchen.
- Das muss eine Ärztin untersuchen.

Examine the question in its entirety.

Untersuchen Sie die Frage in ihrer Gesamtheit.

Dentists examine teeth with x-rays.

Zahnärzte untersuchen mit Röntgenstrahlen Zähne.

So the doctor started to examine her.

Also begann der Arzt, sie zu untersuchen.

- Check this out.
- Examine this.
- Check that.

Prüfe das nach!

They didn't want me to examine it.

Sie wollten nicht, dass ich es untersuche.

Examine the car before you drive it.

Schau dir das Auto gut an, bevor du es fährst.

Tom wants us to examine his case.

Tom will, dass man seinen Fall überprüft.

I brought these reports for you to examine.

Ich habe diese Berichte mitgebracht, damit du sie durchsehen kannst.

Dentists take x-rays to examine your teeth.

Zahnärzte benutzen Röntgenaufnahmen zur Zahnuntersuchung.

The doctor used X-rays to examine my stomach.

- Der Arzt benutzte Röntgenstrahlen, um meinen Magen zu untersuchen.
- Der Arzt machte eine Röntgenaufnahme, um meinen Magen zu untersuchen.

I want to examine the body of the victim.

Ich möchte den Körper des Opfers untersuchen.

But having done so, we still need to examine them.

Und dennoch müssen wir sie erforschen.

Every week they examine the colonies and analyze the honey

Jede Woche untersuchen sie die Völker und analysieren den Honig,

Which we have to examine show that safety is guaranteed.

geht hervor, dass die Sicherheit gewährleistet ist.

An endoscopy is used to examine a person's digestive tract.

Die Endoskopie wird angewendet, um den Verdaungstrakt eines Menschen zu untersuchen.

- You have to investigate that problem.
- You must examine that issue.

Tja, du musst dieses Problem untersuchen.

The doctor used a tongue depressor to examine the patient's throat.

- Einen Spatel zu Hilfe nehmend, sah der Arzt dem Patienten in den Rachen.
- Der Arzt benutzte einen Zungenspatel, um den Hals des Patienten zu untersuchen.

How long does it take for a veterinarian to examine a horse?

Wie lange braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen?

To find answers to these questions, we need to examine the rocks first.

Um Antworten auf diese Fragen zu finden, müssen wir zuerst die Felsen untersuchen.

The condition of the papacy was that it will no longer examine the cadaver

Die Bedingung des Papsttums war, dass es den Leichnam nicht mehr untersuchen wird

First of all, I will ask you a few questions and then examine you.

Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen.

Let's examine the situation with an example, now we are moving 60 km towards west.

Lassen Sie uns die Situation anhand eines Beispiels untersuchen. Jetzt bewegen wir uns 60 km in Richtung Westen.

- You should have a doctor examine your condition.
- You should pay the doctor a visit.

Sie sollten zum Arzt gehen.

The 47-year-old driver first decides to get out of the car comfortably, close the tank cap, examine the damage and better

Die 47-jährige fahrerin entscheidet sich erst mal für gemütliches aussteigen tankdeckel schließen, schaden begutachten und besser mal  

If you want to examine a modest person's modesty, don't look at whether they dislike praise. Look at whether they can take criticism.

Willst du die Bescheidenheit des Bescheidenen prüfen, so forsche nicht, ob er Beifall verschmäht, sondern ob er den Tadel erträgt.

There are a lot of silly mistakes on the test. If you were to re-examine it I expect you could do significantly better.

Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen.

If you were to ask your banker where he invests his money, you would also have to ask your dentist to open his mouth so you could examine his teeth.

Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.

- A doctor should have a look at that.
- A doctor ought to have a look at that.
- A doctor ought to examine that.
- That ought to be examined by a doctor.

Das sollte sich ein Arzt ansehen.

Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.