Translation of "Escaped" in German

0.008 sec.

Examples of using "Escaped" in a sentence and their german translations:

- Tom's escaped.
- Tom has escaped.

Tom ist entkommen.

Tom escaped.

Tom entkam.

They escaped.

Sie entkamen.

Everyone escaped.

Alle entkamen.

Who escaped?

- Wer entkam?
- Wer ist entkommen?

I escaped.

- Ich entkam.
- Ich bin entkommen.

He escaped.

Er entkam.

- Tom must've escaped.
- Tom must have escaped.

Tom muss entkommen sein.

- We could've escaped.
- We could have escaped.

Wir hätten entkommen können.

- Tom ran away.
- Tom's escaped.
- Tom escaped.

Tom ist geflohen.

- He narrowly escaped death.
- He barely escaped death.

Er entging nur knapp dem Tode.

I escaped death.

Ich bin dem Tod entkommen.

I finally escaped.

Schließlich entkam ich.

Everyone escaped injury.

Alle kamen mit dem Schrecken davon.

We could've escaped.

Wir hätten entkommen können.

They escaped being punished.

- Sie sind ihrer Bestrafung entkommen.
- Sie entkamen ihren Bestrafungen.

He escaped from prison.

Er ist aus dem Gefängnis entkommen.

Tom escaped the danger.

Tom entkam der Gefahr.

Tom narrowly escaped death.

Tom ist nur knapp dem Tod entkommen.

No one escaped alive.

Niemand entkam lebend.

Tom escaped from prison.

Tom ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Their names escaped me.

Mir sind ihre Namen entfallen.

All the prisoners escaped.

Alle Gefangenen entkamen.

Muammar Kaddafi escaped unharmed.

Muammar al-Gaddafi entkam unverletzt.

He narrowly escaped death.

Er entging nur knapp dem Tode.

Has anything escaped me?

Ist mir etwas entgangen?

The prisoner has escaped.

Der Häftling ist geflohen.

- The parrot escaped from its cage.
- The parrot escaped from the cage.

Der Papagei entkam aus dem Käfig.

- He got away.
- He disappeared.
- He escaped.
- He ran away.
- He's escaped.

Er verschwand.

Third Corps escaped the encirclement.

Das dritte Korps entkam der Einkreisung.

The robber escaped being punished.

Der Räuber entging seiner Strafe.

The soldiers narrowly escaped death.

Die Soldaten entgingen knapp dem Tod.

He narrowly escaped being killed.

Er entging knapp dem Tode.

He narrowly escaped the disaster.

Er entkam nur knapp einem Unglück.

Two criminals escaped from prison.

Zwei Straftäter sind aus dem Gefängnis ausgebrochen.

The most dangerous inmate escaped.

- Der gefährlichste Gefangene ist geflohen.
- Der gefährlichste Gefangene floh.

Tom escaped from the danger.

Tom entkam der Gefahr.

Tom narrowly escaped being killed.

Tom entging nur knapp dem Tode.

The refugees barely escaped death.

Die Flüchtlinge sind knapp dem Tode entronnen.

Tom escaped from the dungeon.

Tom entkam aus dem Kerker.

I wonder how Tom escaped.

Ich frage mich, wie Tom entkommen konnte.

- The escaped prisoner is still at large.
- The escaped prisoner hasn't been caught yet.

Der entflohene Täter ist noch immer nicht gefasst.

He narrowly escaped being run over.

Er wäre um ein Haar überfahren worden.

A convict has escaped from prison.

Ein Häftling ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.

He escaped with a black eye.

Er ist mit einem blauen Auge davongekommen.

Tom narrowly escaped being run over.

Tom wäre um ein Haar überfahren worden.

The criminal escaped from the prison.

Der Verbrecher flüchtete aus dem Gefängnis.

Three men escaped from prison yesterday.

Gestern sind drei Männer aus dem Gefängnis geflohen.

The monkey escaped from its cage.

Der Affe entkam aus seinem Käfig.

I escaped from the detention center.

Ich bin aus dem Lager abgehauen.

Damn it! He's escaped me again.

Verdammt! Er ist mir wieder entwischt.

The bull escaped from the ring.

Der Stier entkam aus dem Ring.

One of the prisoners has escaped.

Einer der Sträflinge ist entkommen.

The parrot escaped from the cage.

Der Papagei entkam aus dem Käfig.

No one knows why he escaped.

Man weiß nicht, warum sie entkommen ist.

The thief escaped through the window.

Der Dieb entkam durchs Fenster.

- Tom must have heard our voices and escaped.
- Tom must've heard our voices and escaped.

Tom muss unsere Stimmen gehört haben und verschwand.

Napoleon was furious that Kutuzov had escaped.

Napoleon war wütend, dass Kutuzov entkommen war.

He escaped under cover of the darkness.

Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.

A tiger has escaped from the zoo.

Ein Tiger ist aus dem Zoo ausgebrochen.

The escaped robber is still at large.

- Der geflohene Räuber ist noch immer nicht gefasst.
- Der geflohene Räuber ist noch immer auf freiem Fuß.

I have no idea how he escaped.

Ich habe keine Ahnung, wie er entkam.

Nobody knows where he has escaped to.

Niemand weiß, wohin er entflohen ist.

The escaped prisoner is still at large.

Der entflohene Häftling ist noch immer auf freiem Fuß.

The escaped convict is armed and dangerous.

Der flüchtige Häftling ist bewaffnet und gefährlich.

We seem to have escaped from danger.

Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein.

Tom escaped from jail through a tunnel.

Tom entkam durch einen Tunnel aus dem Gefängnis.

Some prisoners have escaped from the jail.

Einige Häftlinge sind aus dem Gefängnis ausgebrochen.

We all thought that Tom had escaped.

Wir dachten alle, Tom wäre entkommen.

It's not known where he's escaped to.

Man weiß nicht, wohin sie geflohen ist.

And then I escaped from prison, with Pepe,

Mit Pepe floh ich dann aus dem Gefängnis,

I barely escaped being hit by the truck.

Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden.

The old man escaped from the nursing home.

Der alte Mann entfloh aus dem Altersheim.