Translation of "Encounter" in German

0.010 sec.

Examples of using "Encounter" in a sentence and their german translations:

With every racist encounter,

jede rassistische Begegnung

That was our first encounter.

Das war unsere erste Begegnung.

Did you encounter any problems?

- Haben Sie irgendwelche Probleme gehabt?
- Hast du irgendwelche Probleme gehabt?
- Habt ihr irgendwelche Probleme gehabt?

An encounter could be deadly for her boisterous cub.

Eine Auseinandersetzung könnte für ihr Junges tödlich enden.

But older times we do not encounter such diseases

aber in älteren Zeiten begegnen wir solchen Krankheiten nicht

When we say we encounter an event like this

Wenn wir sagen, wir begegnen einem solchen Ereignis

His encounter with her is enriching his inner life.

Seine Begegnung mit ihr bereichert sein Seelenleben.

If you encounter that man, please inform me immediately.

Falls du den Mann findest, lass es mich bitte sofort wissen.

It's something that we'll all encounter at some point.

Sowas begegnet uns allen.

What should I do if I encounter a bear?

Was sollte ich tun, wenn ich auf einen Bären treffe?

Or maybe they just don't want to risk an encounter

Oder vielleicht wollen sie einfach keine Begegnung

In the Uşak region, we do not encounter official excavations.

In der Region Uşak stoßen wir nicht auf offizielle Ausgrabungen.

It was western Europe’s first traumatic encounter with the Vikings.

Es war Westeuropas erste traumatische Begegnung mit den Wikingern.

When your eyes encounter a beautiful woman, knock her out.

Wenn deine Augen eine schöne Frau erblicken, dann schlage sie nieder.

But don't worry, we're very unlikely to encounter these species anyway

Aber keine Sorge, es ist sehr unwahrscheinlich, dass wir diesen Arten begegnen

There are examples that we encounter, let's see if you want

Es gibt Beispiele, denen wir begegnen. Mal sehen, ob Sie wollen

When you encounter difficulties, friends can help you deal with them.

Wenn du auf Schwierigkeiten stößt, können Freunde dir helfen, damit klar zu kommen.

We do not encounter ceremonies such as teaching Mevlüt after the dead.

Wir begegnen keinen Zeremonien wie dem Unterrichten von Mevlüt nach den Toten.

We encounter a lot of questions such as. What is this Google?

Wir stoßen auf viele Fragen wie: Was ist das für Google?

The further you go into the woods, the more firewood you'll encounter.

Tief im Wald gibt es das meiste Feuerholz.

In this way, we can encounter many kinds of fruits in the forests.

Auf diese Weise können wir in den Wäldern vielen Arten von Früchten begegnen.

In this encounter a charging rhino targets an Indian villager walking through a paddy field.

Hier stürmt ein rasendes Nashorn auf einen indischen Dorfbewohner zu, der durch ein Reisfeld läuft.

If you encounter problems, there’s 24/7 customer support and a 30-day money-back guarantee.

Wenn Sie auf Probleme stoßen, gibt es rund um die Uhr Kundensupport und eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie.

Those who ignore rather than fulfill their need for sleep will soon encounter serious effects on their health.

Wer sein Schlafbedürfnis ignoriert, statt ihm zu folgen, wird sich bald mit ernsthaften gesundheitlichen Folgen konfrontiert sehen.

From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.

Ich weiß aus eigener Erfahrung, dass jedes Zusammentreffen mit ihm einen üblen Nachgeschmack hinterlässt.

Tom didn't expect to encounter a human being in a place where a squirrel would have thought twice about entering.

Tom hatte nicht erwartet, an diesem Platz, den zu betreten sich selbst ein Eichhörnchen zweimal überlegt hätte, ein menschliches Wesen anzutreffen.

Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.

Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt, in der wir leben, nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.