Translation of "Resigned" in German

0.015 sec.

Examples of using "Resigned" in a sentence and their german translations:

- Tom resigned.
- Tom has resigned.

Tom ist zurückgetreten.

He resigned.

- Er hat aufgegeben.
- Er hat gekündigt.

Tom's resigned.

Tom ist zurückgetreten.

I resigned.

- Ich bin zurückgetreten.
- Ich trat zurück.

Tom resigned.

- Tom trat zurück.
- Tom ist zurückgetreten.

Who resigned?

Wer hat verzichtet?

Tom resigned today.

Tom ist heute zurückgetreten.

The cabinet resigned.

Das Kabinett ist zurückgetreten.

Tom resigned this week.

Tom hat in dieser Woche gekündigt.

- Tom quit.
- Tom resigned.

Tom hat aufgehört.

- I quit.
- I resigned.

Ich habe gekündigt.

Tom resigned in October.

Tom kündigte im Oktober.

He resigned from his office.

Er trat von seinem Amt zurück.

He resigned from the post.

Er trat von der Stelle zurück.

The Prime Minister has resigned.

Der Premierminister ist zurückgetreten.

The Prime Minister resigned yesterday.

Der Premierminister ist gestern zurückgetreten.

Tom resigned the next day.

Tom kündigte am nächsten Tag.

Tom resigned with immediate effect.

Tom trat mit sofortiger Wirkung zurück.

Pope Benedict XVI has resigned.

Papst Benedikt XVI. ist zurückgetreten.

I know why Tom resigned.

- Ich weiß, warum Tom gekündigt hat.
- Ich weiß, warum Tom zurückgetreten ist.

Tom resigned in early October.

Tom kündigte Anfang Oktober.

The whole government has resigned.

Die gesamte Regierung ist zurückgetreten.

I wonder why Tom resigned.

Ich frage mich, warum Tom zurückgetreten ist.

- He resigned on the grounds of ill health.
- He resigned because of an illness.

Er kündigte aufgrund einer Krankheit.

He resigned because of an illness.

Er kündigte aufgrund einer Krankheit.

Mainstream media resigned saying there is direction

Die Mainstream-Medien traten zurück und sagten, es gäbe eine Richtung

The chairman resigned out of the blue.

Der Vorsitzende trat plötzlich zurück.

The premier and his cabinet colleagues resigned.

Der Ministerpräsident und sein Kabinett sind zurückgetreten.

To our great surprise, he suddenly resigned.

Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück.

I no longer feel angry, just resigned.

Ich bin nicht mehr böse. Ich habe aufgegeben.

A pope has not resigned since 1415.

Seit 1415 ist kein Papst mehr zurückgetreten.

Nixon resigned before he could be impeached.

Nixon trat zurück, bevor er angeklagt werden konnte.

Jack resigned from his job in despair.

Jack verzweifelte und trat zurück.

He resigned his post on account of illness.

Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder.

There is a rumor that he has resigned.

Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei.

She resigned on the grounds of ill health.

Sie kündigte aus gesundheitlichen Gründen.

I resigned from my position as club treasurer.

Ich bin von meinem Amt als Kassenwart zurückgetreten.

- He quit.
- He resigned.
- He quit his job.

Er hat gekündigt.

- Tom resigned.
- Tom stepped away.
- Tom stepped back.

Tom trat zurück.

He stopped resisting, and resigned himself to his fate.

Er hörte auf sich zu widersetzten und ergab sich seinem Schicksal.

Father resigned from his position for a better one.

Papa hat seinen Posten für einen besseren verlassen.

Women have been resigned to unjust treatment for too long.

Frauen haben zu lange eine ungerechte Behandlung hingenommen.

This politician resigned after being linked to a corruption scandal.

- Dieser Politiker trat zurück, nachdem er mit einer Korruptionsaffäre in Verbindung gebracht worden war.
- Diese Politikerin trat zurück, nachdem sie mit einer Korruptionsaffäre in Verbindung gebracht worden war.

The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.

Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.

The president made certain that he lined his pockets before he resigned.

Der Präsident verhandelte, bevor er zurücktrat, dass er genug Geld bekommen würde.

I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned.

Ich habe gerade gesehen, dass der Botschafter Saudi-Arabiens in Washington zurückgetreten ist.

Commander, General Schérer resigned, over lack of support from the government in Paris,

, General Schérer, wegen mangelnder Unterstützung durch die Pariser Regierung zurücktrat,

The president resigned from office after an investigation showed he had lied to voters.

Der Präsident trat von seinem Amt zurück, nachdem eine Untersuchung feststellte, dass er Wählern gegenüber gelogen hatte.

For praise by the Emperor. Within days, Lannes  had resigned his command and returned to France.

vom Kaiser für sein Lob ausgewählt wurden. Innerhalb weniger Tage hatte Lannes sein Kommando niedergelegt und war nach Frankreich zurückgekehrt.

By now resigned to the knowledge that neither Tom nor Mary were likely prospects for religious conversion, the missionaries they'd invited in encouraged Tom to visit a local family history centre or to make use of the Internet to research his ancestors.

Inzwischen bereits der Erkenntnis ergeben, dass weder bei Tom noch bei Maria große Aussichten auf religiöse Bekehrung bestanden, regten die Missionare, welche die beiden hereingebeten hatten, Tom an, dass er doch in einem örtlichen Zentrum für Familiengeschichte vorbeischauen oder mit Hilfe des Internets nach seinen Vorfahren forschen möge.