Examples of using "Drops" in a sentence and their german translations:
„Dieser Saft schmeckt nach Augentropfen.“ – „Hast du etwa schon mal Augentropfen getrunken?“
Midori lässt manchmal die Konsonanten weg.
Hast du Hustenbonbons?
In regelmäßigem Rhythmus fielen Tropfen von den Stalagtiten herab.
Ich hätte gerne Augentropfen.
Er kommt mich manchmal besuchen.
Sieht so aus, als würde es nach unten gehen.
…lässt die restlichen Muscheln fallen und düst weg.
- Er schaut immer unerwartet bei mir zuhause vorbei.
- Er schaut immer unerwartet bei mir zu Hause vorbei.
Sollte der Druck in der Kabine sinken,
Es sind nur ein paar Tropfen Regen gefallen.
Die Qualität nimmt beim Einschalten des Mikrofons leicht ab
Ich hätte meine Augentropfen mitnehmen sollen.
Wenn Maria vorbeikommt, gib ihr bitte dieses Dokument.
Er kommt mich manchmal besuchen.
Mein Vater stattet mir manchmal Überraschungsbesuche ab.
ein paar Tropfen abgeschwächten Polio-Virus in den Mund.
Maria beträufelte ihren Brief mit einigen Tropfen ihres Parfums.
Ich will den Tau von den Rosenblättern tropfen sehen.
Er nimmt also ab und verliert enorm an Kraft.
Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.
- Wassertropfen glitzerten nach dem kurzen Wolkenbruch auf den Blättern des Baumes.
- Nach dem kurzen Wolkenbruch glitzerten Tropfen von Wasser auf den Blättern des Baumes.
Das Wasser fällt auf acht bis neun Grad Celsius. Die Kälte raubt einem den Atem.
Er schaut hin und wieder auf dem Heimweg vom Büro in diesem Buchladen vorbei.
Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
Steter Tropfen höhlt den Stein.
Eine Nation, die die einheimische Bevölkerung und Kulturen zweier ganzer Kontinente, die Nordamerikas und die Australiens, vernichtet hat und danach zwei Atombomben auf eine dicht besiedelte Insel abwirft, wäre selbst von Außerirdischen gefürchtet.
Die Oberflächentemperatur auf der sonnenzugewandten Seite des Merkur erreicht 427 °C, das ist heiß genug, um Zinn zu schmelzen. Auf der sonnenabgewandten Nachtseite hingegen fällt die Temperatur auf −183 °C.
Was wäre Schlimmes daran, wenn ich für eine kurze Weile in den Garten ginge und mich mitten unter den Bäumen und Blumen vergnügte, und dem Singen der Vögel, dem Flattern der Schmetterlinge und dem Summen der Insekten, und die Tautropfen betrachtete, die sich in den Herzen der Rosen und Lilien verstecken vor den Strahlen der Sonne, und umherging im Sonnenschein, anstelle den lieben langen Tag zuzubringen in diesem Zimmer hier?
Als die Stunde des Abschieds nahte, begab sich die alte Mutter in ihr Schlafgemach, nahm ein Messerchen und schnitt sich damit in die Finger, dass sie bluteten; dann hielt sie ein weißes Tüchlein darunter, und als drei Tropfen Blut darauf gefallen waren, gab sie es ihrem Töchterchen und sagte: „Liebes Kind, gib gut acht auf dieses Tüchlein, denn es mag dir auf der Reise von Nutzen sein.“