Translation of "Falling" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Falling" in a sentence and their italian translations:

- He is falling.
- He's falling.

Lui sta cadendo.

I'm falling.

- Cado.
- Io cado.

He's falling.

Sta cadendo.

- Beware of falling rocks!
- Beware of falling rocks.

Attenzione alle cadute di pietre!

Darkness is falling.

- L'oscurità sta calando.
- Le tenebre stanno calando.
- Il buio sta calando.

I was falling.

- Cadevo.
- Io cadevo.

Night was falling.

Cadeva la notte.

He is falling.

Lui sta cadendo.

Tom is falling.

Tom sta cadendo.

Prices are falling.

I prezzi sono in calo.

Wages are falling.

I salari stanno diminuendo.

Snow is falling.

- Nevica.
- Sta nevicando.

A leaf is falling.

Sta cadendo una foglia.

Falling on ice hurts.

Cadere sul ghiaccio fa male.

The temperature is falling.

- La temperatura cala.
- La temperatura è in calo.

Look! A falling star!

- Guarda! Una stella cadente!
- Guardate! Una stella cadente!
- Guardi! Una stella cadente!

Tom is falling asleep.

Tom si sta addormentando.

The masks are falling.

- Le maschere cadono.
- Cadono le maschere.

Home prices are falling.

I prezzi delle case sono in calo.

The leaves are falling.

Le foglie stanno cadendo.

Wool prices are falling.

I prezzi della lana stanno diminuendo.

I'm falling in love.

Mi sto innamorando.

The snow is falling fast.

La neve cade veloce.

I broke a rib falling.

Mi sono rotto una costola cadendo.

Slowly, the leaves are falling.

Le foglie cadono lentamente.

The snow was falling quickly.

La neve cadeva veloce.

- Snow is falling.
- It's snowing.

Nevica.

Are you falling for him?

- Ti stai innamorando di lui?
- Si sta innamorando di lui?
- Vi state innamorando di lui?

Are you falling for her?

- Ti stai innamorando di lei?
- Si sta innamorando di lei?
- Vi state innamorando di lei?

Watch out for falling objects!

Occhio agli oggetti in caduta!

He hurt himself upon falling.

Si è ferito cadendo.

- Darkness is falling.
- It's getting dark.

Scende la notte.

I'm falling in love with you.

- Mi sto innamorando di voi.
- Io mi sto innamorando di voi.
- Mi sto innamorando di lei.
- Io mi sto innamorando di lei.

Rain is water falling from clouds.

La pioggia è l’acqua che cade dalle nuvole.

The world is really falling apart.

Il mondo sta veramente andando a rotoli.

And in constant jeopardy of falling apart.

e in costante pericolo di cadere a pezzi.

Tom apologized for falling asleep in class.

- Tom si è scusato per essersi addormentato in classe.
- Tom si scusò per essersi addormentato in classe.

The crude oil price is falling further.

Il prezzo del petrolio greggio sta cadendo continuamente.

Crude oil has been falling in price.

Il petrolio greggio ha subito una diminuzione di prezzo.

- The temperature falls.
- The temperature is falling.

La temperatura cala.

- The autumn wind makes the falling leaves dance.
- The autumn wind is making the falling leaves dance.

Il vento d'autunno fa danzare le foglie cadute degli alberi.

Or the real, real threat of falling backwards.

o un'effettiva, concreta minaccia di tornare indietro.

I cannot help falling in love with her.

- Non posso fare a meno di innamorarmi di lei.
- Io non posso fare a meno di innamorarmi di lei.

- Snow is falling.
- It is snowing.
- It's snowing.

Nevica.

Katia broke her leg falling from the ladders.

Katia si è rotta una gamba cadendo dalle scale.

Waking up is the opposite of falling asleep.

Risvegliarsi è il contrario di addormentarsi.

I cannot help falling in love with you.

Non posso fare a meno di innamorarmi di te.

- A light rain was falling.
- It was drizzling.

Piovigginava.

It's as easy as falling off a log.

Ovvio, anche uno stupido lo capirebbe.

And that thing falling quickly just startles that animal.

e quella cosa che cade velocemente fa sussultare l'animale.

Tom is falling in love with Mary, I think.

Tom si sta innamorando di Mary, penso.

I felt like I was falling between my two worlds.

mi sembrava di stare cadendo tra quei due miei mondi.

Had a bit of a falling out around the 1930s.

hanno avuto un litigio intorno agli anni '30.

30 members of his personal bodyguard falling during the fighting.

Suoi 30 membri guardia del corpo personale che cade durante i combattimenti.

The darker it gets, the higher the risk of falling.

Più si fa buio e più alto è il rischio di cadere.

It feels like I am falling out of that plane.

È come precipitare da quell'aereo.

I had to grab her to keep her from falling.

Ho dovuto afferrarla per impedirle di cadere.

Do you like falling asleep to the sound of rain?

Ti piace dormire con il rumore della pioggia?

It's amazing how quiet it becomes when snow is falling.

È meraviglioso come tutto diventa tranquillo quando scende la neve.

- I never have trouble sleeping.
- I never have trouble falling asleep.

- Non ho mai problemi a dormire.
- Io non ho mai problemi a dormire.

- Snow is falling.
- It is snowing.
- It's snowing.
- It's been snowing.

Nevica.

The Sassanians, however, suffered heavy losses, with 500 Immortals falling in battle.

I Sasanidi, tuttavia, subirono pesanti perdite, con 500 immortali che caddero in battaglia.

How much rain is falling and all the substances that are blown in.

quanta pioggia cade e tutte le sostanze che vengono soffiate.

In other words, while the Italian economy is falling, their government collects less

In altre parole, mentre l'economia italiana sta crollando e il governo raccoglie sempre meno tasse

Peeling off and although the needles were still green, the bark was falling off.

staccando e anche se gli aghi erano ancora verdi, la corteccia stava cadendo.

All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.

All'improvviso grosse gocce di pioggia cominciarono a cadere dal cielo scuro.

- Falling in love takes some time.
- It takes some time to fall in love.

Innamorarsi richiede un po' di tempo.

I have trouble falling asleep because I always have a lot on my mind.

Faccio fatica ad addormentarmi, perché la mia testa è sovraccarica di pensieri.

- She was watching the dead leaves falling.
- She was watching the dead leaves fall.

Lei osservava le foglie morte cadere.

- I couldn't get to sleep.
- I couldn't fall asleep.
- I had trouble falling asleep.

Non riuscii ad addormentarmi.

-[screech] -It’s almost like free falling really completely adept, completely at home in its environment.

Sembrava quasi in caduta libera, senza esitazioni, completamente a proprio agio nel proprio ambiente.

And look, everything is just falling apart here. But a perfect place to hunt for critters.

Guarda, crolla tutto. È il posto perfetto per cercare quegli animali.

- Chris is in a risky situation in science class.
- Chris risks falling behind in the science class.

- Probabilmente Chris dovrà abbandonare le lezioni di scienze.
- Probabilmente Chris verrà lasciato indietro nelle lezioni di scienze.

Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.

La recessione è una caduta temporanea delle attività commerciali durante un periodo in cui tali attività sono generalmente in crescita.

Which I knocked and as it slid I went to grab it to stop it from falling on the floor,

Urtai il coperchio, feci per evitare che scivolando cadesse in terra

- The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.
- The fall of the Berlin Wall was really an epochal event.

- La caduta del Muro di Berlino fu davvero un evento epocale.
- La caduta del Muro di Berlino fu veramente un evento epocale.

And the good news is that today the economy is growing again. Wages, incomes, home values and retirement accounts are all rising again. Poverty is falling again.

E la buona notizia è che oggi l'economia sta crescendo di nuovo. I salari, i redditi, i valori delle case e i conti di pensionamento sono tutti in aumento. La povertà sta cadendo di nuovo.