Translation of "Falling" in French

0.016 sec.

Examples of using "Falling" in a sentence and their french translations:

- He is falling.
- He's falling.

Il tombe.

I'm falling.

Je tombe.

- Leaves are falling.
- The leaves are falling.

Les feuilles tombent.

It's rising, and falling, and rising, and falling.

Elle se lève et tombe, se relève et retombe.

- Beware of falling rocks!
- Beware of falling rocks.

Attention aux chutes de pierres !

Darkness is falling.

- La nuit tombe.
- L'obscurité s'abat.

He is falling.

Il tombe.

I was falling.

- Je tombais.
- Je suis tombé.

Night was falling.

La nuit tombait.

Leaves are falling.

Les feuilles tombent.

Snow is falling.

Il neige.

A leaf is falling.

Une feuille tombe.

The snow stopped falling.

La neige cessa de tomber.

Look! A falling star!

Regarde ! Une étoile filante !

Tom is falling asleep.

- Tom tombe de sommeil.
- Tom s'endort.

The masks are falling.

Les masques tombent.

Beware of falling rocks!

Attention aux chutes de pierres !

His popularity is falling.

Sa popularité est en baisse.

I hear him falling.

- Je l'entends tomber.
- Je l'entends qui tombe.

I'm falling in love.

Je tombe amoureux.

Big snowflakes are falling.

Il tombe de gros flocons de neige.

The snow is falling fast.

La neige tombe sans cesse.

I couldn't help falling asleep.

Je n'ai pas pu m'empêcher de m'endormir.

A light rain was falling.

Une pluie légère tombait.

I broke a rib falling.

Je me suis cassé une côte en tombant.

Are you falling for me?

- Es-tu en train de tomber amoureux de moi ?
- Es-tu en train de tomber amoureuse de moi ?
- Êtes-vous en train de tomber amoureuse de moi ?
- Êtes-vous en train de tomber amoureux de moi ?
- Êtes-vous en train de tomber amoureuses de moi ?

A little snow was falling.

- Une légère neige tombait.
- Il neigeait un peu.

Slowly, the leaves are falling.

Les feuilles tombent lentement.

He hurt himself upon falling.

Il s'est blessé en tombant.

The leaves are slowly falling.

Les feuilles tombent doucement.

He hurt his hand falling.

Il s'est blessé la main en tombant.

The leaves are falling slowly.

Les feuilles tombent lentement.

They're falling through the cracks.

- Ils passent à travers les mailles du filet.
- Ils restent sur le carreau.

Their relationship is falling apart.

Leur relation est en train de s'effondrer.

- The crude oil price is falling further.
- Crude oil has been falling in price.

La baisse des prix de l'huile non raffinée continue.

Life expectancy is falling, not rising.

L'espérance de vie diminue, elle n'augmente pas.

I think I'm falling in love.

- Je pense que je suis en train de tomber amoureux.
- Je pense que je suis en train de tomber amoureuse.

- Darkness is falling.
- It's getting dark.

La nuit tombe.

The Spanish economy is falling apart.

L'économie espagnole s'affaisse.

I never have trouble falling asleep.

Je n'éprouve jamais de difficulté à m'endormir.

I'm falling in love with you.

- Je suis en train de tomber amoureux de toi.
- Je suis en train de tomber amoureux de vous.

I've never had trouble falling asleep.

Je n'ai jamais eu de mal à m'endormir.

He hurt his hand while falling.

Il s'est blessé la main en tombant.

I find myself falling for her.

Je suis en train de tomber amoureux d'elle.

The snow did not stop falling.

La neige n'en finissait pas de tomber.

Snow is falling on the mountains.

La neige tombe sur les montagnes.

The key to falling asleep is rhythm.

la clef pour s'endormir, c'est le rythme.

And in constant jeopardy of falling apart.

et en danger constant de tomber en morceaux.

She was watching the dead leaves falling.

Elle regardait les feuilles mortes tomber.

Now the first raindrops are already falling.

Maintenant les premières gouttes de pluie tombent déjà.

- The snow stopped falling.
- It's stopped snowing.

- La neige cessa de tomber.
- Il s'est arrêté de neiger.
- Il a cessé de neiger.

Are you falling in love with me?

- Es-tu en train de tomber amoureux de moi ?
- Es-tu en train de tomber amoureuse de moi ?
- Êtes-vous en train de tomber amoureuse de moi ?
- Êtes-vous en train de tomber amoureux de moi ?

Droplets are falling on my laptop computer.

- Des gouttelettes sont en train de tomber sur mon ordinateur portable.
- Des gouttelettes tombent sur ​​mon ordinateur portable.

She is afraid of falling ill again.

Elle a peur de retomber malade.

I love the sound of rain falling.

J'aime le son de la pluie qui tombe.

I had trouble falling asleep last night.

J'ai eu des difficultés à m'endormir hier soir.

- The temperature falls.
- The temperature is falling.

La température chute.

- A blow from a falling stone killed him.
- He was hit by a falling rock and died instantly.

Il est mort sur le coup à la suite d'une chute de pierres.

- He hurt his hand when he fell.
- He hurt his hand while falling.
- He hurt his hand falling.

Il s'est blessé la main en tombant.

You see people falling asleep at their computers.

Vous observez des gens s'endormir sur leur ordinateur.

- Snow is falling.
- It is snowing.
- It's snowing.

Il neige.

After supper, I always find myself falling asleep.

Après le dîner, j'ai toujours envie de dormir.

This hut is in danger of falling down.

Cette cabane menace de s'effondrer.

A blow from a falling stone killed him.

Il est mort sur le coup à la suite d'une chute de pierres.

I'm afraid of falling in love with you.

J'ai peur de tomber amoureux de toi.

Tom says he has no trouble falling asleep.

Tom dit qu'il n'a aucun problème pour s'endormir.

The house is falling apart before our eyes.

La maison tombe en morceaux sous nos yeux.