Translation of "Easier" in German

0.008 sec.

Examples of using "Easier" in a sentence and their german translations:

- This is much easier.
- That is much easier.

Das ist viel einfacher.

Esperanto is easier.

Esperanto ist leichter.

- Easier said than done.
- That's easier said than done.

Das ist leichter gesagt als getan.

- Easier said than done.
- It's easier said than done.

Leichter gesagt als getan.

- It's easier than it sounds.
- It's easier than it looks.

Es ist einfacher, als es sich anhört.

That might be easier.

Das wäre wohl einfacher.

Ask me something easier.

- Fragt mich etwas Einfacheres.
- Fragen Sie mich etwas Einfacheres.

It does get easier.

- Es wird doch einfacher.
- Es wird doch leichter.

Love makes life easier.

Liebe macht einem das Leben leichter.

That is much easier.

Das ist viel einfacher.

This is much easier.

Das ist viel einfacher.

Easier said than done.

- Leichter gesagt als getan.
- Das ist leichter gesagt als getan.

- Just so much easier.

- Einfach so viel einfacher.

- I thought it'd get easier.
- I thought that it'd get easier.

Ich dachte, es würde leichter.

- It is easier than I thought.
- It's easier than I thought.

- Es ist einfacher, als ich dachte.
- Es ist leichter, als ich dachte.

And then, as your body adapts, it just becomes easier and easier.

Und dann, wenn sich dein Körper anpasst, wird es immer leichter.

Make transportation easier for everyone.

erleichtern den Transport für alle.

It doesn't get any easier.

Leichter wird es nicht.

It's easier said than done.

Leichter gesagt als getan.

That's easier said than done.

Das ist leichter gesagt als getan.

Conquering is easier than governing.

Erobern ist leichter als regieren.

It's easier than it looks.

Das ist leichter, als es aussieht.

Because it is simply easier.

weil's einfach einfacher ist.

It's easier than you think.

Das ist leichter, als du denkst.

It's easier than it sounds.

Es ist einfacher, als es sich anhört.

Criticizing is easier than doing.

Kritisieren ist leichter als machen.

It's easier than I thought.

Es ist leichter, als ich dachte.

It's simply easier for me.

Es fällt mir einfach leichter.

Life was easier back then.

Damals war das Leben leichter.

Live life a little easier.

- Lebe etwas unbeschwerter!
- Leben Sie etwas unbeschwerter!

Reading is easier than writing.

- Lesen ist einfacher als schreiben.
- Lesen ist leichter als schreiben.

- It's easier to avoid than to flout.
- It's easier to avoid than to spite.
- It's easier to avoid than to defy.

Es ist leichter zu vermeiden als zu trotzen.

- Teaching children is easier than teaching adults.
- It's easier to teach children than to teach adults.
- It's easier to teach children than adults.

Kindern ist leichter etwas beizubringen als Erwachsenen.

And it got easier to ask.

Es wurde auch einfacher, zu fragen.

It wasn't much easier or harder.

Es war nicht viel leichter oder schwerer.

Taking off is easier than landing.

Abheben ist einfacher als Landen.

It is easier than I thought.

Es ist einfacher, als ich dachte.

Spanish is much easier than German.

Spanisch ist um einiges einfacher als Deutsch.

Clearly, Lojban is easier than Postscript.

Lojban ist eindeutig leichter als PostScript.

You should begin with easier questions.

Du solltest mit einfacheren Fragen anfangen.

We could have had it easier.

Das hätten wir einfacher haben können.

Which is easier, skiing or skating?

Was ist einfacher, Skifahren oder Schlittschuhlaufen?

This problem is easier than that.

Dieses Problem ist einfacher als das andere.

Esperanto is much easier than Interlingua.

Esperanto ist viel leichter als Interlingua.

That was easier than I thought.

Es war einfacher, als ich dachte.

I've just found that it's easier

Ich habe gerade festgestellt, dass es einfacher ist

- It's easier once a start has been made.
- It's easier once you've made a start.

Wenn einmal der Anfang gemacht ist, geht es leichter.

Isn't it a little easier in education?

Ist es nicht ein bisschen einfacher in der Ausbildung?

You had better begin with easier questions.

Es wäre besser, wenn du mit einfacheren Fragen anfangen würdest.

It was easier than it first appeared.

- Es war einfacher als es auf den ersten Blick aussah.
- Es war einfacher als es zunächst schien.

It's easier to die than to love.

Es ist leichter zu sterben als zu lieben.

Modern Hebrew is easier than Ancient Hebrew.

- Modernes Hebräisch ist einfacher als Althebräisch.
- Das moderne Hebräisch ist einfacher als Althebräisch.
- Modernes Hebräisch ist leichter als Althebräisch.

These books are easier than those books.

Jene Bücher sind schwieriger als diese.

It's a lot easier than I thought.

Das ist bei weitem leichter, als ich dachte.

It's easier to teach children than adults.

Es ist leichter, Kinder zu unterrichten, als Erwachsene.

It's easier to play than to work.

Spielen ist leichter denn arbeiten.

I'm afraid that's easier said than done.

Ich fürchte, das ist leichter gesagt als getan.

There's an easier way to do it.

Das geht noch leichter.

These books will make your work easier.

Diese Bücher werden dir die Arbeit erleichtern.

Teaching children is easier than teaching adults.

- Kinder zu unterrichten ist einfacher, als Erwachsene zu unterrichten.
- Kindern ist leichter etwas beizubringen als Erwachsenen.

It's easier once the ice has broken.

Wenn einmal das Eis gebrochen ist, geht es leichter.

You could've choosed the easier way, too.

Du hättest den einfacheren Weg auch wählen können.

And it makes it easier for them

Und es macht es leichter für sie

- Easier said than done.
- It's easier said than done.
- It's easy to say, but not to do.

Leichter gesagt als getan.

Darkening nights should make things a little easier.

Dunkle Nächte wie diese sollten es leichter machen.

Isn't it also easier in normal everyday life

Ist es im normalen Alltag nicht auch einfacher,

Telling the truth is much easier than lying.

Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen.

It's easier to have fun than to work.

Es ist einfacher, Spaß zu haben als zu arbeiten.