Translation of "Acquitted" in German

0.010 sec.

Examples of using "Acquitted" in a sentence and their german translations:

He was acquitted.

- Er wurde freigesprochen.
- Er ist freigesprochen worden.

Tom was acquitted.

Tom wurde freigesprochen.

I've been acquitted.

Ich wurde freigesprochen.

Layla was acquitted.

Layla wurde freigesprochen.

Tom has been acquitted.

Tom ist freigesprochen worden.

Tom was acquitted of the charges.

Tom wurden die Gebühren erlassen.

Tom was acquitted for lack of evidence.

Tom wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen.

He acquitted himself admirably at the track meet.

Er erbrachte beim Leichtathletikwettbewerb hervorragende Leistungen.

The court acquitted him of the charge of murder.

Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.

Considering your lack of experience you acquitted yourselves pretty well in this competition.

Bei der geringen Erfahrung, die Sie haben, haben Sie sich in diesem Wettstreit ganz gut geschlagen.

- Tom was acquitted for lack of evidence.
- Tom was acquited because of lack of evidence.

Tom wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen.

- The court acquitted him of the charge of murder.
- The court declared him innocent on the charge of murder.

Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.

Tom has been acquitted, thanks to exculpatory statements from witnesses, but there is no trace of the real culprit.

Tom wurde wegen entlastender Zeugenaussagen freigesprochen, doch vom wahren Täter fehlt jede Spur.

Although Portugal eventually won the football tournament, there was no doubt that the Iceland team had acquitted itself well.

Wenngleich Portugal das Fußballturnier letztlich für sich entschied, bestand kein Zweifel, dass sich die isländische Mannschaft gut geschlagen hatte.

- It doesn’t matter what you say, he’ll be acquitted because of depression.
- By definition the fact it’s depression means it’ll be an acquittal.

Weil er Depression hat, wird er freigesprochen werden, egal was du sagst.