Translation of "2020" in German

0.039 sec.

Examples of using "2020" in a sentence and their german translations:

COPYRIGHT SUBTITLE: hr 2020

COPYRIGHT UNTERTITEL: hr 2020

COPYRIGHT UNTERTITEL: hr 2020

COPYRIGHT UNTERTITEL: hr 2020

In a bus in September 2020 .

zusammengebrochen und gestorben.

In the 2020 race for president.

für die Präsidentschaftswahl 2020.

The 2020 presidential race is heating up.

Der Wahlkampf zur Präsidentschaftswahl 2020 heizt sich auf.

In 2020, Kennedy Mitchum went to Merriam-Webster

Kennedy Mitchum schrieb 2020 an Merriam-Webster,

The museum is closed for renovations until 2020.

Aufgrund von Renovierungsarbeiten ist das Museum bis 2020 geschlossen.

This is also the case in the pandemic year 2020.

So auch im Pandemiejahr 2020.

The 2020 Olympics have been delayed for about a year.

Die Olympischen Spiele 2020 wurden um ein Jahr verschoben.

Which should be retired at the end of 2020, fly longer.

die Ende 2020 ausgemustert werden sollten, länger fliegen.

During my research, I came across a video from May 2020

Bei meinen Recherchen stoße ich auf ein Video vom Mai 2020,

By the year 2020, the population of our city will have doubled.

Bis 2020 wird sich die Bevölkerung unserer Stadt verdoppelt haben.

By the year 2020, the population of this city will have doubled.

2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben.

This is the design for the UK Pavilion at the World Expo 2020.

Das hier ist der Entwurf für den britischen Pavillon auf der Expo 2020.

The brain tumor has been a thing of the past since January 2020.

Seit Januar 2020 ist der Hirntumor Vergangenheit.

By the end of April 2020, 30 million Americans had filed unemployment claims.

Bis Ende April 2020 meldeten sich 30 Millionen Amerikaner arbeitslos.

It is the beginning of November 2020 when I come across Malin Singh online.

Es ist Anfang November 2020, als ich im Netz auf Malin Singh stoße.

The Collins English Dictionary has named “lockdown” its Word of the Year for 2020.

Das Englischwörterbuch von Collins hat „lockdown“ zum Wort des Jahres 2020 ernannt.

On April 24, 2020, the Hubble Space Telescope celebrates its 30th year in orbit by premiering a never-before-seen view of two beautiful nebulas named NGC 2020 and NGC 2014.

Am 24. April 2020 feiert das Hubble-Weltraumteleskop mit einem noch nie dagewesenen Blick auf zwei wunderschöne Nebel, nämlich NGC 2020 und NGC 2014, sein 30. Jahr im All.

Is meant to be finished by 2020. This pipe goes from Azerbaijan, crosses Turkey and goes

soll bis 2020 fertig zu sein. Diese Pfeife geht aus Aserbaidschan über die Türkei und geht

In the 2020 presidential election, climate change was among the top three issues to young voters.

Bei der Präsidentenwahl 2020 war der Klimawandel eines der drei Themen, die jungen Wählern am wichtigsten waren.

Japanese Prime Minister Shinzo Abe said the 2020 Tokyo Summer Olympic Games may have to be postponed.

Der japanische Premierminister Abe Shinzō verkündete, dass die Olympischen Sommerspiele 2020 in Tōkyō möglicherweise verschoben werden müssten.

Former Japanese athlete Seiko Hashimoto has become the new president of the Tokyo 2020 Olympics organizing committee.

Die frühere japanische Athletin Hashimoto Seiko ist die neue Chefin des Organisierungskommitees der Olympischen Spiele 2020 in Tōkyō.

Emissions of hydrofluorocarbons (HFCs) — which are potent greehouse gases — are expected to double by 2020 and nearly triple by 2030 in the U.S.

Man erwartet, dass sich der Ausstoß von Fluorkohlenwasserstoffen (FKWs), wirkungsvollen Treibhausgasen, in den Vereinigten Staaten bis 2020 verdoppeln und bis 2030 fast verdreifachen wird.

In 2020, the use of German in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population.

Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft.

- In the year 2020, the use of the German language in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population.
- In 2020, the use of German in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population.

Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft.

On December 5 2013, President Obama signed a Presidential Memorandum directing the federal government to buy at least 20% of its electricity from renewable sources by 2020.

Am 5. Dezember 2013 unterzeichnete Präsident Obama ein präsidiales Memorandum, welches die Bundesregierung anwies, bis zum Jahre 2020 mindestens 20 % des eigenen Stroms aus erneuerbaren Quellen zu beziehen.

In the year 2020, the use of the German language in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population.

Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft.