Translation of "Whatsoever" in French

0.004 sec.

Examples of using "Whatsoever" in a sentence and their french translations:

whatsoever.

Absolutely no damage whatsoever.

n'a absolument pas causé de dégâts.

There's no problem whatsoever.

Il n'y a aucun problème du tout.

I have no plans whatsoever.

Je n'ai pas le moindre projet.

It makes no sense whatsoever.

Ça n'a absolument aucun sens.

There was no warning whatsoever.

Il n'y eut aucun avertissement, quel qu'il soit.

That makes no sense whatsoever.

Cela n'a aucun sens.

Is there any hope whatsoever?

Y a-t-il de l'espoir ?

He left for no reason whatsoever.

- Il partit sans aucune raison.
- Il est parti sans aucune raison.

I have absolutely nothing to say whatsoever.

Je n'ai absolument rien à dire.

Without any kind of legal repercussions whatsoever.

Sans aucune répercussions légales ou autres.

He has no interest whatsoever in money.

Il n'est pas du tout intéressé par l'argent.

He has no interest in art whatsoever.

Il ne s'intéresse pas du tout à l'art.

No creature whatsoever can live in space.

Nulle créature, quelle qu'elle soit, ne peut vivre dans l'espace.

And they have no more doubt whatsoever.

qu'ils n'ont plus aucun doute.

We actually couldn't find any significant signal whatsoever.

nous n'avons pas vraiment pu trouver le moindre signal significatif.

I have no interest whatsoever in eating English food.

Je n'ai pas la moindre envie de manger anglais.

You are under no obligation whatsoever to share this information.

Vous n'êtes aucunement dans l'obligation de divulguer cette information.

No connection to the outside world whatsoever other than a small post office,

ni aucune liaison avec le monde extérieur en dehors du petit bureau de poste,

- He is not interested in art at all.
- He has no interest in art whatsoever.

Il ne s'intéresse pas du tout à l'art.

Nothing can contribute more to peace of soul than the lack of any opinion whatsoever.

Rien ne peut davantage contribuer à la paix de l'âme que le manque de quelque opinion que ce soit.

No circumstance, no purpose, no law whatsoever can ever make licit an act which is intrinsically illicit.

Aucune circonstance, aucun but, aucune loi, quelle qu'elle soit, ne peut jamais rendre licite un acte intrinsèquement illicite.

- You are under no obligation to divulge that information.
- You are under no obligation whatsoever to share this information.

Vous n'êtes aucunement dans l'obligation de divulguer cette information.

And he took all his substance, and flocks, and whatsoever he had gotten in Mesopotamia, and went forward to Isaac, his father, to the land of Canaan.

Il emmena tout son troupeau et tous les biens qu’il possédait, le troupeau qui lui appartenait, qu’il avait acquis à Paddan Aram ; et il s’en alla vers Isaac, son père, au pays de Canaan.

Have I therefore been with thee twenty years? thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat; neither did I shew thee that which the beast had torn; I made good all the damage: whatsoever was lost by theft, thou didst exact it of me.

Ces vingt ans que j’ai été chez toi, tes brebis, ni tes chèvres n’ont avorté et les béliers de ton troupeau, je n’en ai point mangé. La bête mise en pièces, je ne te l’ai point rapportée ; c’est moi qui en souffrais le dommage, tu me la faisais payer, qu’elle eût été prise le jour, qu’elle eût été ravie la nuit.