Translation of "Views" in French

0.009 sec.

Examples of using "Views" in a sentence and their french translations:

I respect your views.

- Je respecte votre opinion.
- Je respecte ton opinion.

His views are harmful.

Ses opinions sont nocives.

They have changed my views.

Ils ont changé mes opinions.

Generate more views on YouTube

générer plus de vues sur YouTube

It more views, more engagement.

plus de vues, plus d'engagement.

Went very viral: 10 million views.

est devenue viral : 10 millions de vues.

How many views have I gotten?

Combien de vues ai-je eu ?

But there are also other views.

Mais il y a aussi d'autres points de vue.

He gave in to my views.

Il a cédé à mes points de vue.

"I get over a million views."

"J'ai plus d'un million de vues."

But we've been getting more views,

mais nous avons eu plus de vues,

It ends up getting more views.

Il finit par obtenir plus de vues.

You'll get a lot more views.

Vous aurez beaucoup plus de vues.

Get more views to our YouTube videos,

obtenir plus de vues sur nos vidéos YouTube,

It's not that hard to get views.

ce n'est pas si difficile d'obtenir des points de vue.

So I can get way more views.

donc je peux obtenir beaucoup plus de vues.

It'll help your videos get consistent views.

Cela aidera vos vidéos obtenir des vues cohérentes.

With someone who had such clearly racist views.

avec quelqu'un qui avait des opinions si racistes.

I apologize for some of the gruesome views.

Je m'excuse pour les images difficiles à regarder.

- I respect your opinion.
- I respect your views.

- Je respecte votre opinion.
- Je respecte ton opinion.

It helps to get tons more views, engagement,

Ça aide à avoir des tonnes plus de vues, engagement,

Not only are you getting more YouTube views,

Non seulement vous obtenez plus de vues sur YouTube,

And of course Google gets way more views,

et bien sûr Google obtient plus de vues,

This video has already more than a million views.

Cette vidéo a déjà plus de un million de vues.

His views were too conservative for people to accept.

Ses points de vue sont trop dépassés pour que les gens les partagent.

Sometimes he has difficulty being articulate about his views.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

His broad interests bring him broad views on everything.

Sa grande curiosité a contribué à élargir son point de vue sur tout.

I barely had any views, I was around 100,000,

J'ai à peine eu des points de vue, J'avais environ 100 000,

Now, I get an extra 400 000 page views

Maintenant, je reçois 400 000 pages supplémentaires

That went up from around 12,000 views a month

qui est passé d'autour 12 000 vues par mois

To currently a bit over 30,0000 views a month.

à présent un peu plus 30,0000 vues par mois.

How many views did your main YouTube channel have?

Combien de vues avez-vous chaîne YouTube principale?

Without distancing myself from the person who's expressing those views.

sans me distancer de la personne qui exprime ces opinions.

And at the time, my religious views were very extreme.

A l'époque, mes opinions religieuses étaient très extrêmes.

We have 11 language versions, we have millions of views,

Le site existe en 11 langues, nous avons des millions de visiteurs,

The translation does not represent the views of the translator.

La traduction n'exprime pas l'opinion du traducteur.

I got more than two to three times the views.

J'ai plus de deux à trois fois les vues.

By doing that we're not only getting views in English,

En faisant cela, nous ne sommes pas seulement obtenir des vues en anglais,

But we're then getting views in all these other languages.

mais nous obtenons alors des points de vue dans toutes ces autres langues.

- Yeah, and it's not about abandoning metrics such as views.

- Oui, et ce n'est pas à propos de abandonner des métriques telles que des vues.

If you're trying to get the most amount of views

si vous essayez d'obtenir le plus grand nombre de vues

But I have learned to distance myself from the hateful views

mais j'ai appris à me distancer des opinions haineuses

views on videos related to death increased by 40%.

les vues des vidéos liées à la mort ont augmenté de 40 %.

Sure I can generate the views, but that defeats the purpose.

Bien sûr, je peux générer les vues, mais cela va à l'encontre du but.

What's the point of having millions of views and no revenue?

Quel est le point d'avoir des millions de vues et pas de revenus?

But that video naturally gets like 400-500 views a day,

mais cette vidéo obtient naturellement comme 400-500 vues par jour,

- A person views things differently according to whether they are rich or poor.
- One views things differently according to whether one is rich or poor.

Une personne voit les choses différemment selon qu'elle est riche ou pauvre.

For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.

Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.

Many see it as a religious struggle, and some develop extremist views.

Beaucoup virent en ce combat une lutte religieuse et certains nourrirent des pensées extrémistes.

Might as well get the most amount of views that you can

pourrait tout aussi bien tirer le meilleur quantité de vues que vous pouvez

A person views things differently according to whether they are rich or poor.

Une personne voit les choses différemment selon qu'elle est riche ou pauvre.

- Men are disturbed not by things, but by the views which they take of things.
- People are not disturbed by things, but by the views they take of them.

Ce qui trouble les hommes, ce ne sont pas les choses, ce sont les opinions qu'ils en ont.

His political views cost him dearly:  Saint-Cyr was side-lined for several years,  

Ses opinions politiques lui coûtent cher: Saint-Cyr a été mis à l'écart pendant plusieurs années,

People are not disturbed by things, but by the views they take of them.

Ce qui trouble les hommes, ce ne sont pas les choses, ce sont les opinions qu'ils en ont.

- Mary sees her boss as a father.
- Mary views her boss as a father.

Marie voit son patron comme un père.

Men are disturbed not by things, but by the views which they take of things.

Ce qui trouble les hommes, ce ne sont pas les choses, ce sont les jugements qu'ils portent sur les choses.

Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views.

Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue.

- Sometimes he has difficulty being articulate about his views.
- He sometimes has trouble expressing his opinions.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

This is one of those views which are so absurd that only very learned men could possibly adopt them.

C'est une de ces opinions si absurdes que seuls des hommes très savants pourraient l'adopter.

People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.

Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.

Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?

- Personne ne t'a demandé d'être d'accord, mais ne peux-tu pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du tien ?
- Personne ne vous a demandé d'être d'accord, mais ne pouvez-vous pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du vôtre ?

We compare, we exchange views and opinions, but everything happens in the deepest respect of the other, even if we do not share the same ideas.

On compare, on échange des vues et des opinions, mais tout se passe dans le plus profond respect de l'autre, même si on ne partage pas les mêmes idées.

We ought at least, for prudence, never to speak of ourselves, because that is a subject on which we may be sure that other people's views are never in accordance with our own.

Nous devrions au moins, par prudence, ne jamais parler de nous-mêmes, parce que c'est un sujet sur lequel nous pouvons être sûrs que les points de vue des autres gens ne sont jamais en accord avec le nôtre.

The images detached from every aspect of life merge into a common stream in which the unity of that life can no longer be recovered. Fragmented views of reality regroup themselves into a new unity as a separate pseudoworld that can only be looked at. The specialization of images of the world evolves into a world of autonomized images where even the deceivers are deceived. The spectacle is a concrete inversion of life, an autonomous movement of the nonliving.

Les images qui se sont détachées de chaque aspect de la vie fusionnent dans un cours commun, où l’unité de cette vie ne peut plus être rétablie. La réalité considérée partiellement se déploie dans sa propre unité générale en tant que pseudo-monde à part, objet de la seule contemplation. La spécialisation des images du monde se retrouve, accomplie, dans le monde de l’image autonomisé, où le mensonger s’est menti à lui-même. Le spectacle en général, comme inversion concrète de la vie, est le mouvement autonome du non-vivant.