Translation of "Translator" in French

0.007 sec.

Examples of using "Translator" in a sentence and their french translations:

Translator!

Traducteur!

Translator, traitor.

Le traducteur est un traître.

- I'm a translator.
- I am a translator.

- Je suis un traducteur.
- Je suis traducteur.

(Translator on phone) Eighth.

(Traducteur au téléphone) Huitième.

(Translator on phone) Yes.

(Traducteur au téléphone) Oui.

I need a translator.

J'ai besoin d'un traducteur.

Are you a translator?

- Êtes-vous traducteur ?
- Es-tu traducteur ?

Tom isn't a translator.

Tom n'est pas traducteur.

He works as a translator.

- Il travaille comme traducteur.
- Il travaille en tant que traducteur.

I am only the translator.

Je ne suis que le traducteur.

- I don't like to use Google Translator.
- I don't like using Google Translator.

Je n'aime pas utiliser le traducteur de Google.

I'm a translator. I translate books.

- Je suis traducteur. Je traduis des livres.
- Je suis traductrice. Je traduis des livres.

(Translator on the phone) That doesn't fit?

(Traducteur au téléphone) Ça ne va pas?

(Translator on phone) Oh, that's the eighth.

(Traducteur au téléphone) Oh, c'est le huitième.

* The translator asks the arrested person something. *

* Le traducteur demande quelque chose à la personne arrêtée. *

Because I want to be a translator.

Parce que je veux devenir traducteur.

- To translate is to betray.
- Translator, traitor.

- Le traducteur est un traître.
- La traduction est une trahison.
- Traduire, c'est trahir.

- He really wants to work as a translator.
- He has his heart set on working as a translator.

Il a un vif désir de travailler comme traducteur.

* The translator speaks in African over the phone. *

* Le traducteur parle en africain au téléphone. *

A good translator translates not words, but sentences.

Un bon traducteur ne traduit pas des mots mais des phrases.

The translator constantly learns new things about himself.

Le traducteur apprend constamment de nouvelles choses à propos de lui-même.

He ardently dreams of working as a translator.

Il rêve d'un emploi de traducteur.

The language lover wants to be a translator.

L'amant des langues veut être traducteur.

The language lover wants to become a translator.

L'amant des langues veut devenir traducteur.

Pull out your phone, download the Google Translator app,

Sur votre téléphone, téléchargez l'appli Google Traduction,

(Translator on the phone) August 8th! - (Policeman) The 8.8.98?

(Traducteur au téléphone) 8 août! - (Policier) Le 8.8.98?

I am studying to be a translator or interpreter.

J'étudie pour devenir traducteur ou interprète.

So, consequently, my role did emerge as a universal translator.

Mon rôle s'est donc transformé en traducteur universel.

The translator said the translation would be ready by Monday.

Le traducteur a dit que la traduction serait prête d'ici à lundi.

I teach foreign languages and also work as a translator.

Je suis enseignant en langues étrangères de profession et je travaille également comme traducteur.

The translator found it impossible to explain what he meant.

Le traducteur se trouvait dans l'impossibilité d'expliquer ce qu'il voulait dire.

The translation does not represent the views of the translator.

La traduction n'exprime pas l'opinion du traducteur.

To being able to efficiently use things like Google Translator and dictionaries

pour pouvoir utiliser efficacement Google Traduction et des dictionnaires

- Where can I find an interpreter?
- Where can I find a translator?

Où puis-je trouver un interprète ?

I don't think that Google Translator doesn't want to support the Kadazandusun language.

Je ne pense pas que Google Traduction ne veuille pas soutenir le kadazandusun.

A poet is the translator of the silent language of nature to the world.

Un poète traduit au monde la langue silencieuse de la nature.

To be a good translator, I think Tom needs to hone his skills a bit more.

Pour être un bon traducteur, je pense que Tom doit parfaire un peu plus ses compétences.

- Translations are rarely faithful. As the Italians say: "Translators are traitors".
- Translations are rarely faithful. As the Italians say, "traduttore, traditore" (translator, traitor).

Les traductions sont rarement fidèles. Comme disent les Italiens, « traduttore, traditore » (traduction, trahison).

Whether to translate is a moral choice of the translator. Sometimes things are better to be left alone in the language which produced them.

Traduire ou pas est un choix moral du traducteur. Parfois, il vaut mieux laisser les choses tranquilles dans la langue qui les a produites.

Is a translator allowed to introduce a minor grammatical error in order to avoid ambiguity? Certainly, because the rule was made for man, not man for the rule.

Un traducteur est-il en droit d'introduire une petite erreur grammaticale pour éviter une ambiguïté ? Certainement, car la règle a été faite pour l'homme et non pas l'homme pour la règle.