Translation of "Should've" in French

0.014 sec.

Examples of using "Should've" in a sentence and their french translations:

- You should've called.
- You should've phoned.

Tu aurais dû téléphoner.

- You should've phoned me.
- You should've called me.

T’aurais dû m’appeler.

I should've stayed.

J'aurais dû rester.

Nobody should've died.

Personne n'aurait dû mourir.

I should've asked.

J'aurais dû demander.

I should've called.

J'aurais dû appeler.

- I should've thought of that.
- I should've thought of it.

J'aurais dû penser à ça.

And I should've known,

J'aurais dû savoir,

You should've come yesterday.

Tu aurais dû venir hier.

I should've known better.

Je n'aurais pas dû être aussi bête.

I should've expected it.

J'aurais dû m'y attendre.

I should've known this.

- J'aurais dû le savoir.
- J'aurais dû savoir ceci.

I should've told her.

J'aurais dû lui dire.

You should've called us.

Vous auriez dû nous appeler.

You should've called them.

- Tu aurais dû les appeler.
- Vous auriez dû les appeler.

I should've done something.

Il me fallait faire quelque chose.

They should've noticed me.

Elles auraient dû me remarquer.

You should've seen it.

Tu aurais dû voir cela.

That should've been expected.

Cela aurait dû être prévu.

I should've told you.

J'aurais dû te le dire.

Tom should've worked harder.

Tom aurait dû travailler davantage.

Tom should've eaten more.

Tom aurait dû manger plus.

We should've tried harder.

Nous aurions dû faire plus d'efforts.

Tom should've invited Mary.

Tom aurait dû inviter Mary.

I should've told Tom.

J'aurais dû le dire à Tom.

That never should've happened.

Cela n'aurait jamais dû se passer.

You should've notified us.

Vous auriez dû nous en informer.

I should've gone home.

J'aurais dû rentrer chez moi.

You should've paid attention.

Tu aurais dû faire attention.

I should've paid attention.

J'aurais dû faire attention.

We should've paid attention.

Nous aurions dû faire attention.

You should've done that.

Tu aurais dû faire ça.

Tom should've walked away.

Tom devrait partir.

You should've called Tom.

- Tu aurais dû appeler Tom.
- Tu aurais dû téléphoner à Tom.

- Tom should've danced with Mary.
- Tom should've been dancing with Mary.

Tom aurait dû danser avec Mary.

- I should've thought of this before.
- I should've thought about that earlier.

J'aurais dû y penser avant.

I should've warned you earlier.

J'aurais dû te prévenir plus tôt.

You should've said so earlier.

Tu aurais dû le dire plus tôt.

We should've stayed at home.

Nous avions dû rester à la maison.

Tom should've danced with Mary.

Tom aurait dû danser avec Mary.

You should've started without me.

Tu aurais dû commencer sans moi.

I should've finished that sooner.

J'aurais dû terminer cela plus tôt.

You should've called the cops.

- Vous auriez dû appeler les flics.
- Tu aurais dû appeler les flics.

You should've stayed in Boston.

Vous auriez dû rester à Boston.

I should've called a doctor.

J'aurais dû appeler un médecin.

I should've worn a coat.

J'aurai dû mettre un manteau.

I should've added more salt.

J'aurai dû ajouter plus de sel.

I should've been with Tom.

J'aurais dû être avec Tom.

I should've stayed with her.

J'aurais dû rester près d'elle.

I should've told him sooner.

J'aurais dû lui dire plus tôt.

I never should've gotten divorced.

Jamais je n’aurais dû divorcer.

I never should've mentioned it.

Jamais je n’aurais dû en parler.

I should've listened to you.

J'aurais dû vous écouter.

We should've gone there ourselves.

- Nous aurions dû y aller seuls.
- Nous aurions dû y aller seules.

I should've gotten that promotion.

- J'aurais dû recevoir cette promotion.
- J'aurais dû obtenir cette promotion.

Tom should've won the race.

Tom aurait dû gagner la course.

We should've gotten up earlier.

On aurait dû se lever plus tôt.

I should've gone with Tom.

J'aurais dû aller avec Tom.

Tom should've been in bed.

Tom aurait dû être au lit.

You should've never come here.

Vous n'auriez jamais dû venir ici.

I should've seen this coming.

- J'aurais dû m'attendre à ce que cela arrive.
- J'aurais dû le voir venir.

I should've changed the oil.

J'aurais dû changer l'huile.

I should've gotten a ticket.

J'aurais dû me procurer un billet.

I should've locked the door.

J'aurais dû fermer la porte à clé.

Tom should've told Mary sooner.

Tom aurait dû prévenir Mary plus tôt.

You should've warned Tom earlier.

Tu aurais dû prévenir Tom plus tôt.

I should've studied Russian before.

J'aurais dû étudier le russe avant.

Tom should've been helping me.

Tom aurait dû m'aider.

I should've done this earlier.

J'aurais dû faire ceci plus tôt.

She never should've kissed him.

Elle n'aurait jamais dû l'embrasser.

I should've just shut up.

J'aurais dû simplement me taire.

- I should have told someone.
- I should've told someone.
- I should've told somebody.

J'aurais dû le dire à quelqu'un.

- I should have left earlier.
- I should've left sooner.
- I should've left earlier.

J'aurais dû partir plus tôt.

- You should've phoned me.
- You should've called me.
- You should have called me.

T’aurais dû m’appeler.

I should've gone there with you.

- J'aurais dû y aller avec toi.
- J'aurais dû y aller avec vous.

I should've said I was busy.

J'aurais dû dire que j'étais occupé.

I should've been honest with you.

- J'aurais dû être honnête avec toi.
- J'aurais dû être honnête avec vous.

I never should've listened to you.

Jamais je n’aurais dû t’écouter.

I should've known it was you.

- J'aurais dû savoir que c'était toi.
- J'aurais dû savoir que c'était vous.

I should've guessed you'd be busy.

- J'aurais dû deviner que tu serais occupée.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupée.