Examples of using "Shown" in a sentence and their french translations:
Les voici.
Des films de Bollywood sont projetés,
No mercy was shown.
montré dans la pornographie standard.
il a été démontré
qui nous a démontré
De nombreuses études universitaires ont montré
Mais Lizzie Wolf a montré
Une grande partie du contenu montré
Il lui a montré le carton rouge.
De nombreuses autres études ont montré
Nous l'avons démontré.
comme l'ont démontré nos expérimentations.
Et nous l'avons montré avec l'expérience,
qui a déjà montré les inconvénients.
L'attaque a été montrée en vidéo.
Nous avons également montré dans cette étude
pas à pas, comme nous l'avons montré ici,
et tout ce que je viens de vous montrer,
J'ai dit, l'ère venait d'être montrée
les jeunes animaux voient ces arbres
Maintenant, vous m'avez montré de tels méga-navires.
Téléchargé contre la volonté de ceux représentés.
Tu aurais dû lui montrer l'appareil.
Il a enfin montré sa vraie nature.
Elle m'a montré sa chambre.
nous avons été vulnérables, nous nous sommes montrés,
Ici, vous voyez cette pieuvre se promener,
ils ne sont pas le chemin indiqué par Allah.
Toujours présenté aujourd'hui comme un symbole de l'humanisme
Et ce qui est montré là est un des montages possibles.
On ne me montre pas les équipements.
Sur son contrat du travail ça va être indiqué.
On nous montra toutes leurs photos de famille.
Il a été démontré que
Je t'aurais montré comment on fait les choses correctement.
Il lui a montré le carton rouge.
et nous montre des mondes dont nous aurions ignoré l'existence.
Plus de 60 ans de recherche internationale nous ont montré
La date de fabrication est indiquée sur le couvercle.
depuis un an ont montré une augmentation moyenne des revenus
Leurs chefs de file apparaissent sur cette slide comme ici Jim Kennett,
ce sont ces belles images que je vous ai montrées au début.
Notre vie s'offre à nous à travers des expériences subjectives
On ne lui montre pas la façon dont elle ressent vraiment la sexualité.
Il vient d'Osaka, comme le montre son accent.
Je te remercie très sincèrement de m'avoir montré les erreurs.
pour comprendre les nouveaux sites de mégalithes, ici à l'écran.
Nous avons aussi montré que nourrir des souches particulières de bactéries,
encore une fois les noms de la ville ont été montrés comme des temps anciens
Comme cela a été montré précédemment dans les steppes, les prairies et la nature , les
Sa silhouette sera à son avantage avec un kimono.
Jusqu'ici, mes expériences m'avaient montré
L'expérience a montré que l'air est complètement éteint ce soir à huit heures,
Elle lui a montré la photo.
J'aime beaucoup les films qui sont présentés au festival de Cannes.
Une nouvelle étude montre que l'usage du lit de bronzage peut entraîner une dépendance.
Elle m'a montré sa chambre.
Des études ont révélé que ces messages, que l'on voit depuis notre plus jeune âge,
du genre : « Tout ce que vous avez démontré, Picquart, c'est qu'il y a
Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.
L'un de ces pays a démontré qu'il est prêt à se battre.
Cependant, nos recherches montrent que ce vaccin stimule son système immunitaire
Une semaine plus tard, les mêmes participants ont vu à nouveau les 24 symboles originaux, plus 36 autres.
Quels films sont actuellement à l'affiche ?
Mais les voïvodes de Valachie ont également montré que l'occupation de leurs terres se heurterait à une dure résistance.
L'expérience a montré qu'à huit heures, il n'y a plus d'air. Vous n'avez plus besoin de lumière.
Cent-vingt-cinq ans l'ont démontré : l'espéranto est beaucoup plus qu'une langue.
Dans ce modeste cinéma, les films étaient coupés par un entracte pendant lequel le projectionniste changeait de bobine.
Le nombre de journées perdues à cause de conflits sociaux figure dans le tableau ci-contre.
Des études montrent que le temps passé avec les autres...
Il a été montré qu'il y avait une relation entre les neurotransmetteurs, les hormones et le comportement d'agression.
Les études occidentales ont démontré qu'il freine le développement du cancer et qu'il est plus efficace que la morphine.
La Russie est intéressée par l'extansion de son frontières maritimes jusqu'au Pôle Nord.
Dans son essai « l'Espéranto : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.
Le premier que je prends en train de jouer à un jeu vidéo, de parler sur QQ, de lire des articles sur Kaixin, il prend la porte. C'est une salle de classe, pas un cyber-café.
Une étude a révélé qu’il est possible d’accroître la production de lait de vaches laitières de trois pour cent après leur avoir fait écouter de la musique apaisante pendant douze heures par jour sur une période de neuf semaines.
Une analyse attentive du processus d'observation, en physique atomique, a montré que les particules élémentaires sont dénuées de signification, en tant que telles, mais ne peuvent être comprises qu'en tant qu'interconnexions entre la préparation d'une expérience et la mesure qui en découle.
C'est là qu'étaient ses armes, / c'est là qu'était son char ; là, son superbe espoir / veut voir la terre entière adorer son pouvoir.