Translation of "Relative" in French

0.004 sec.

Examples of using "Relative" in a sentence and their french translations:

He is a distant relative.

C'est un parent éloigné.

My relative lives near the school.

Mon oncle vit près de l'école.

He is a relative of Adam.

- Il est un parent d'Adam.
- C'est un proche d'Adam.

She's a distant relative of his.

Elle lui est apparentée de manière lointaine.

Tobi - size is relative - what became of ...?

Tobi - la taille est relative - qu'est-il advenu de ...?

Relative to seconds (so-called extraordinary remedies)

Relativement aux secondes (voies de recours dites extraordinaires)

Tom is a distant relative of mine.

Thomas est un de mes parents éloignés.

And that's about the relative size of Earth.

qui est de la taille relative de la Terre.

Relative to the former (so-called ordinary remedies)

Relativement aux premières (voies de recours dites ordinaires)

Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.

Semaine 13: Étudier la différence entre mouvement absolu et relatif.

Everything is relative, and that alone is absolute.

Tout est relatif, et cela seul est absolu.

She is my relative on my fathers side.

Elle est ma parente du côté de mon père.

A close neighbor is better than a distant relative.

Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.

Despite her appearance, she's actually a distant relative of ours.

Malgré son apparence, c'est en fait notre cousine éloignée.

The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.

- Le problème cité n'en est pas un, mais il y en a dans la partie lecture qui vous demandent de faire la distinction entre pronoms relatifs et adverbes relatifs.
- Le problème mentionné n'en est pas un. Cependant, il existe des problèmes dans la section lecture qui vous invitent à distinguer les pronoms relatifs des adverbes relatifs.

The desire to pray as if they were relative to them

le désir de prier comme s'ils étaient par rapport à eux

2 • Violation of the relative sanitary rules the importation of reindeer;

2• Violation des règles sanitaires relatives à l’importation de rennes ;

Soldiers were regularly relieved and found relative safety in the dug-outs.

Les soldats étaient régulièrement relevés et jouissaient d'une certaine sécurité dans les cagnas.

Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage.

La folie est relative. Ça dépend de qui a enfermé qui dans quelle cage.

- Tom is distantly related to Mary.
- Tom is a distant relative of Mary's.

Tom est un parent éloigné de Marie.

The relative calm that we've experienced in the last few years is deceptive.

Le calme relatif que nous avons connu ces dernières années est trompeur.

Was an extremely poor country. And no, we are not talking about relative poverty here.

du Sud était un pays extrêmement pauvre. Et non, on ne parle pas ici de pauvreté relative.

We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.

Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.

I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.

J'ai un nouveau parent : ma sœur s'est mariée, donc j'ai désormais un beau-frère.

In my implementation this directory’s location is relative to the working directory, but it could be anywhere, really.

- Dans mon implémentation, la position de ce répertoire est relative au répertoire de travail, mais cela pourrait-être n'importe où, vraiment.
- Dans ma mise en œuvre, la position de ce répertoire est relative au répertoire de travail, mais cela pourrait-être n'importe où, vraiment.

The queen is the most powerful piece. Second to the queen is the rook. The bishop and the knight have approximately the same value. The pawn has the lowest relative value.

La dame est la pièce la plus puissante. Ensuite vient la tour. Le fou et le cavalier ont à peu près la même valeur. Le pion a la valeur relative la plus basse.