Translation of "Quarreling" in French

0.004 sec.

Examples of using "Quarreling" in a sentence and their french translations:

They were constantly quarreling.

Ils se chamaillaient sans cesse.

Please cease from quarreling.

Veuillez cesser de vous disputer, s'il vous plaît.

The two boys are quarreling.

Les deux garçons criaient.

It is no use quarreling with fate.

Inutile de se quereller avec le destin.

She was always quarreling with her parents.

Elle se disputait toujours avec ses parents.

- Please cease from quarreling.
- Please stop fighting.

Veuillez cesser de vous disputer, s'il vous plaît.

"Rather than quarreling or scrapping on the street,

« Plutôt que de te chamailler, ou te bagarrer dans la rue,

The two sisters were always quarreling with each other.

Les deux sœurs passaient leur temps à se chamailler.

The two quarreling children sat making faces at each other.

Les deux enfants bagarreurs étaient assis à se faire des grimaces.

Mike and David are always quarreling with each other over trifles.

Mike et David se querellent toujours pour des broutilles.

They used to get on well together but now they are always quarreling.

Avant, ils s'entendaient bien mais maintenant, ils se disputent sans cesse.

- I hate arguing.
- I hate quarreling.
- I hate arguments.
- I hate to get into arguments.
- I hate to get into an argument.

Je déteste les disputes.

- She had no intention to quarrel with him.
- She had no intention of quarreling with him.
- She didn't plan on having a fight with him.

Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.