Translation of "Quarrel" in French

0.013 sec.

Examples of using "Quarrel" in a sentence and their french translations:

- Brothers should not quarrel.
- Brothers shouldn't quarrel.

Des frères ne devraient pas se quereller.

- Brothers should not quarrel.
- Brothers shouldn't quarrel.
- Brothers shouldn't fight.

Des frères ne devraient pas se quereller.

Brothers should not quarrel.

Des frères ne devraient pas se quereller.

- Whenever they meet, they quarrel.
- Every time they meet, they quarrel.

Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.

Whenever they meet, they quarrel.

Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.

They fixed up a quarrel.

Ils ont réglé une dispute.

Their quarrel sprung from misunderstanding.

- Leur querelle éclata en raison d'un malentendu.
- Leur querelle a éclaté sur un malentendu.

They began to quarrel among themselves.

Ils commencèrent à se quereller entre eux.

I was involved in the quarrel.

J'ai été impliqué dans la dispute.

They never talk but they quarrel.

Ils ne parlent jamais qu'ils ne se disputent.

Adolescents often quarrel with their parents.

Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.

I constantly quarrel with my wife.

Je me dispute constamment avec ma femme.

The quarrel left an unpleasant aftertaste.

La dispute m'a laissé un arrière-goût désagréable.

I have no quarrel with them.

Je n'ai rien contre eux.

What was the cause of your quarrel?

Quelle fut la cause de votre querelle ?

Our conversation always ends in a quarrel.

Notre conversation se termine toujours en querelle.

That quarrel distanced him from his father.

Cette querelle l'a distancé de son père.

I've got no quarrel with you two.

Je n'ai pas de querelle avec vous deux.

After their quarrel, she called it quits.

Après la discussion, elle l'a quitté.

It takes two to make a quarrel.

Il faut être deux pour se quereller.

John had a violent quarrel with his wife.

John s'est violemment disputé avec sa femme.

I had a quarrel with him over money.

J'ai eu une dispute avec lui à propos d'argent.

Many a quarrel comes about through a misunderstanding.

Nombre de querelles naissent d'un malentendu.

Her mediation put an end to our quarrel.

Par sa médiation, elle mit un terme à notre querelle.

She had no intention to quarrel with him.

Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.

I had a lover's quarrel with the world.

J'ai eu une querelle d'amoureux avec le monde.

He tried to put an end to their quarrel.

- Il essaya de mettre fin à leur dispute.
- Il a essayé de mettre fin à leur querelle.

I tried to put an end to the quarrel.

J'ai tenté de mettre fin à la dispute.

The quarrel originated in rivalry between the two countries.

La querelle prenait son origine dans la rivalité entre les deux pays.

I can't quarrel with my sister because she's too kind.

Je ne peux me disputer avec ma sœur puisqu'elle est très bonne.

Why are you trying and picking a quarrel with them?

Pourquoi leur cherchez-vous des noises ?

Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.

Parfois il est difficile de dire comment une dispute a éclaté.

Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.

Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.

- Adolescents often quarrel with their parents.
- Teenagers often argue with their parents.

Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.

Having made up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.

S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.

- Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
- Ken always takes his mother's side when his parents argue.

Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.

- She had no intention to quarrel with him.
- She didn't plan on having a fight with him.
- She didn't intend to argue with him.

Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.

- She had no intention to quarrel with him.
- She had no intention of quarreling with him.
- She didn't plan on having a fight with him.

Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.

It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.

Il semblait que la querelle serait examinée à fond, lorsque Marc a jeté de l'huile sur le feu, en soulevant la question de l'identité du coupable.