Translation of "People's" in French

0.011 sec.

Examples of using "People's" in a sentence and their french translations:

Catch people's attention

l'attention des gens

Other people's Advice Monsters?

Les Démons Conseillers des autres ?

It touches people's hearts.

Cela touche le cœur des gens.

People's ingenuity is inexhaustible.

L'ingéniosité des gens est inépuisable.

Of people's personal information,

de l'information personnelle des gens,

- I am constantly forgetting people's names.
- I'm constantly forgetting people's names.

J'oublie toujours les noms des gens.

- I'm always forgetting people's names.
- I am constantly forgetting people's names.

J'oublie toujours les noms des gens.

- Tom often mispronounces people's names.
- Tom often pronounces people's names incorrectly.

Tom prononce souvent mal le nom des gens.

Does people's performance really suffer?"

« Affectent-ils réellement les résultats des employés ? »

Are impacting people's lives today.

impactent la vie des gens aujourd'hui.

I'm always forgetting people's names.

- J'oublie toujours les noms des gens.
- J 'oublie toujours le nom des gens.

He attracted many people's attention.

Il attira l'attention de beaucoup de gens.

So I can see people's faces.

pour que je voie au moins le visage des personnes présentes.

For the sake of people's interests

pour les intérêts des gens

How does discrimination influence people's health?

Comment la discrimination impacte la santé des gens ?

I am constantly forgetting people's names.

J'oublie toujours les noms des gens.

People's life expectancy grows every year.

L'espérance de vie des gens s'allonge chaque année.

Don't interfere in other people's affairs.

Ne vous mêlez pas des affaires des autres.

We put ourselves in other people's shoes.

Nous nous mettons dans la peau des autres.

Because of people's unwillingness to accept change -

en raison de la réticence des gens à accepter le changement,

And then planting fear in people's hearts.

et vous semez la peur dans le cœur des gens.

So considering ours and other people's findings,

Donc d'après nos résultats et ceux d'autres chercheurs,

Eventually, officers come knocking on people's doors,

Finalement, des policiers frappent à la porte des gens

He explained people's livelihoods in line phase

il a expliqué les moyens de subsistance des gens en phase de ligne

He is apt to forget people's name.

Il est capable d'oublier le nom des gens.

My mother is constantly forgetting people's names.

Ma mère oublie constamment le nom des gens.

Figure out how to improve people's life...

Comment peut-on améliorer la vie des gens ?

Have some respect for other people's opinions.

Respectez les opinions des autres.

You shouldn't rely on other people's help.

- Tu ne devrais pas compter sur l'aide d'autres personnes.
- Vous ne devriez pas compter sur l'aide d'autres personnes.

You shouldn't interfere in other people's affairs.

Vous ne devriez pas vous mêler des affaires des autres.

Sami was worried about other people's reactions.

Sami était inquiet de la réaction que pourraient avoir les autres personnes.

People promoting other people's products, taking pictures.

Les gens qui font la promotion d'autres personnes produits, prendre des photos.

It's people's best guess; it's their first hypothesis;

C'est la meilleure supposition, la première hypothèse des gens.

I've spent my career reaching into people's minds

J'ai passé ma carrière à chercher dans l'esprit des gens

A question can also come to people's head

une question peut aussi venir à la tête des gens

Rye bread was long considered poor people's food.

Le pain de seigle a longtemps été considéré comme la nourriture des pauvres.

You are too inquisitive about other people's affairs.

- Vous êtes trop curieux des affaires des autres.
- Vous êtes trop curieuse des affaires des autres.
- Vous êtes trop curieuses des affaires des autres.
- Tu es trop curieux des affaires des autres.
- Tu es trop curieuse des affaires des autres.

You shouldn't read people's private letters without permission.

Tu ne devrais pas lire les lettres privées des gens sans permission.

You should not trample on other people's rights.

- Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
- Le droit des autres personnes ne doit pas être piétiné.

We shouldn't make jokes at other people's expense.

On ne devrait pas faire de blague au dépens des autres.

You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.

On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres.

I'm gradually getting better at guessing people's ages.

J'arrive de mieux en mieux à deviner l'âge des gens.

Do you manage other people's social media platforms?

Est-ce que vous gérez les autres plates-formes de médias sociaux?

Because it sucks to be taking people's money

parce que ça craint d'être prendre l'argent des gens

The sunrise is usually people's signal to get up,

Le lever du soleil est le signal pour se lever pour la plupart des gens,

And learn quite simple facts about other people's lives

et d'apprendre de simples faits sur la vie des autres

How does the stress of discrimination impact people's bodies?

Quel est l'impact du stress de la discrimination sur la santé ?

Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.

Les journalistes n'hésitent pas à s'immiscer dans l'intimité des gens.

You shouldn't read other people's private letters without permission.

Vous ne devriez pas lire les lettres privées des autres sans permission.

So which way is it to the People's Park?

Donc comment se rend-on au parc du peuple ?

That's a thought process that goes through people's head.

C'est un processus de pensée passe par la tête des gens.

To people's attention, you have no choice but to

à l'attention des gens, vous n'avez pas le choix de

In my people's case, this social construct is an imposition.

Dans le cas de mon peuple, cette construction sociale a été imposée.

He says what he thinks regardless of other people's feelings.

Il dit ce qu'il pense sans se soucier de ce que les autres pensent.

Is the level of desperation I hear in people's voices.

c'est le niveau de désespoir que j'entends dans leurs voix.

You have no right to interfere in other people's affairs.

Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.

It's easier to recognize other people's mistakes than our own.

C'est plus facile de voir les erreurs des autres que les siennes.

My mother-in-law lives in an old people's home.

Ma belle-mère vit dans une maison de retraite.

To go into people's homes and watch them do their laundry.

qui observait comment les gens faisaient leur lessive.

So it might be well not to cough in people's face,

Ça peut être bienveillant de ne pas tousser à la figure des gens.

Ask questions about people's experiences and listen to what they say.

Posez des questions sur les expériences des gens et écoutez-les.

Is it now the same as ours and other people's now?

Est-ce maintenant le même que le nôtre et celui des autres maintenant?

Since 1964 he was a member of the German People's Police.

Depuis 1964, il était membre de la police populaire allemande.

Practices of Santa Claus who enters people's homes to provide them

pratiques du Père-Noël qui pénètre dans les logements des gens pour leur fournir

- Don't interfere in other people's affairs.
- Don't interfere in others' affairs.

Ne vous mêlez pas des affaires des autres.

We can't just cut people's salaries without giving them some warning.

Nous ne pouvons pas simplement tailler dans les salaires des gens sans les avertir.

Love is a pill made from a great many people's sufferings.

L'amour est une dragée composée des souffrances de nombreux hommes.

To be quiet in class is to respect other people's sleep.

Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.

"People's Democratic Republic of Algeria" is the official name of Algeria.

"République Algerienne Démocratique et Populaire" est le nom officiel de l'Algérie.

The COVID-19 pandemic has upended people's lives across the globe.

La pandémie de COVID-19 a bouleversé la vie des gens dans le monde entier.

We'll push it up to the top of people's news feeds.

Nous allons le pousser jusqu'à la haut des flux de nouvelles des gens.

We can start by caring about the education of other people's children ...

On pourrait commencer par se préoccuper de l'éducation des enfants des autres.

And she loved using them to gaze intently into other people's eyes.

et elle adorait s'en servir pour fixer attentivement d'autres gens dans les yeux.

Not in some creepy, like, we're going to control people's minds way,

pas de façon sinistre, en voulant contrôler l'esprit des gens,

It happened that the criminal investigation officer drove me to the people's

Il est arrivé que l'officier de police judiciaire m'ait conduit dans les

I love how you think of other people's needs before your own.

J'aime ta manière de penser aux besoins des autres avant les tiens.