Translation of "Loss" in French

0.013 sec.

Examples of using "Loss" in a sentence and their french translations:

And loss.

Et la perte.

What a loss!

Quelle perte !

Loss of health is more serious than loss of money.

Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.

For example, financial loss:

Par exemple, une perte financière :

Because of vision loss.

car elle a perdu la vue.

Announces $ 188 million loss

Annonce une perte de 188 millions de dollars

Sorry for your loss.

Toutes mes condoléances.

That's a big loss.

C'est une grosse perte.

Who will understand the loss?

Qui compensera la perte ?

The loss amounted to $2,000,000.

La perte se monta à 2.000.000 $.

I'm sorry about your loss.

- Je suis désolé pour votre perte.
- Je suis désolée pour votre perte.

Amnesia means "loss of memory".

- Amnésie signifie « perte de mémoire ».
- Amnésie veut dire « perte de mémoire ».

Their loss is our gain.

Leur perte est notre gain.

Forfeiture which is a loss of the right to compensation for a loss

la déchéance qui est une perte du droit à indemnité au titre d’un sinistre suite

- We will make up for the loss.
- We'll make up for the loss.

Nous compenserons la perte.

- I'm at a loss for words.
- I am at a loss for words.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je suis sans voix.
- Je n'ai pas de mots.
- Je cherche mes mots.

Memory loss, more aches and pains.

une perte de mémoire, une augmentation des douleurs.

But this loss can be overcome

Mais cette perte peut être surmontée

They have no loss of value.

Ils n'ont aucune perte de valeur.

Who will compensate for the loss?

Qui compensera la perte ?

I have to cover his loss.

Je dois couvrir sa perte.

I reconciled myself to the loss.

Je me suis fait à l'idée de cette perte.

Who's taking responsibility for the loss?

- Qui prend la responsabilité de la perte ?
- Qui assume la responsabilité de la perte ?

I'm so sorry for your loss.

Je suis désolé pour ta perte.

Tom's diet resulted in weight loss.

Le régime de Tom lui a fait perdre du poids.

The loss adds up to $1,000,000.

La perte se monte à un million de dollars.

I'm at a loss for words.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Je ne trouve pas les mots.

You have a weight loss site?

Vous avez un site de perte de poids?

And we have tremendous loss of productivity:

Et nous avons une grosse perte de productivité :

Of a lack or loss of companionship.

de manque ou de perte de compagnie.

You must make up for the loss.

- Tu dois compenser la perte.
- Vous devez compenser la perte.

We must make up for the loss.

Nous devons compenser la perte.

I was at a loss for words.

- Les mots me manquaient.
- Les mots me manquèrent.
- J'étais resté bouche bée.
- J'étais restée bouche bée.

He is suffering from loss of memory.

Il souffre d'amnésie.

The loss amounts to a million dollars.

La perte s'élève à un million de dollars.

I must make up for the loss.

Il faut que je compense cette perte.

Bill took the blame for the loss.

Bill a assumé la responsabilité des pertes.

I am at a loss for words.

Je cherche mes mots.

I'm selling my car at a loss.

Je vends ma voiture à perte.

I will compensate you for your loss.

Je vous compenserai pour votre perte.

We suffered a loss of 10,000 dollars.

Un dommage de plus de dix mille dollars nous fut occasionné.

Data compression algorithms can be classified in two categories: those with data loss and those without data loss.

On peut classer les algorithmes de compression de données en deux catégories : ceux avec pertes et ceux sans pertes.

The pain, the loss, the guilt, the shame -

La douleur, la perte, la culpabilité, la honte -

When you've suffered a loss or a trauma,

Quand vous avez subi une perte ou un traumatisme,

To the possibilities of new love, new loss.

aux possibilités d'un nouvel amour, d'une nouvelle perte.

Accordingly, I just have a huge loss here

En conséquence, j'ai juste une énorme perte ici en

Large joints, weight loss and after milk yield.

grosses articulations, de perte de poids et après la production de lait.

The premium or the contribution, and the loss.

la prime ou la cotisation, et le sinistre.

Being happy always reminded her of her loss.

Le fait d'être heureuse lui rappelait ce qu'elle avait perdu.

I was at a loss what to say.

Je ne savais pas du tout quoi dire.

He was at a loss what to do.

Il ne savait que faire.

We were at a loss what to do.

Nous ne savons que faire.

I was quite at a loss for words.

Je suis resté bouche bée.

Tom is never at a loss for words.

Tom n'est jamais à court de mots.

He was weak from the loss of blood.

Il était faible en raison des pertes de sang.

- I'm at a loss for words.
- Words fail me.
- I am at a loss for words.
- I have no words.

Les mots me manquent.

- I'm at a loss for words.
- I am at a loss for words.
- I have no words.
- I am speechless.

- Je suis sans voix.
- Je n'ai pas de mots.

And end up being consumers of weight-loss fads,

et deviendront des consommateurs de régimes miracles

And that in the jungle, is a big loss.

Et dans la jungle, c'est une grosse perte.

Tom was at a loss how to express himself.

- Tom ne savait comment s'exprimer.
- Tom ne savait de quelle façon s'exprimer.

He was at a loss what to do next.

Il ne savait pas quoi faire ensuite.

- I'm speechless.
- I am at a loss for words.

Je suis sans voix.

A small gain is better than a great loss.

Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.

His death was a great loss to our firm.

Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise.

His death was a great loss to our country.

Sa mort fut une grande perte pour notre pays.

To save your credit, you must conceal your loss.

Pour sauver son crédit, il faut cacher sa perte.