Translation of "Literary" in French

0.005 sec.

Examples of using "Literary" in a sentence and their french translations:

A literary monument

monument littéraire

She has some literary talent.

Elle a quelque talent littéraire.

Can computers translate literary works?

Les ordinateurs peuvent-ils traduire des œuvres littéraires ?

Can computers actually translate literary works?

Est-ce que les ordinateurs peuvent traduire les œuvres littéraires ?

Noted literary personalities gathered together last evening.

Des personnalités littéraires remarquées se rassemblèrent hier soir.

A newspaper article is not a literary work.

Un article de journal n'est pas une œuvre littéraire.

Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.

La lecture de la critique littéraire est très utile pour comprendre la littérature.

Put on your literary and humiliate saying shh like a woman

Mettez votre littéraire et humiliant disant chut comme une femme

A criticism of literary works this year is in the paper.

Une critique des œuvres littéraires de l'année est dans le document.

From a literary point of view, his work is a failure.

D'un point de vue littéraire, son œuvre est ratée.

Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.

La Critique de la raison pure est le chef-d'œuvre du philosophe allemand Emmanuel Kant.

"Fiction" is not the same as "lying"; it is a literary art form.

La « fiction » n'est pas la même chose que le « mensonge » ; c'est une forme d'art littéraire.

literary, scientific and artistic works of mind are in principle governed by civil law.

les œuvres de l'esprit littéraires, scientifiques et artistiques sont en principes régies par le droit civil.

This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet.

Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.

The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.

Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.