Examples of using "Literature" in a sentence and their japanese translations:
彼は現代文学を研究しています。
- 文学は私たちに人間性について教えてくれる。
- 文学は我々に人間性について教えてくれる。
文学の講義をする。
彼女はフランス文学を専攻している。
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
彼は近代文学を専攻している。
彼は英文学を専攻している。
あなたはフランス文学が好きですか。
彼は日本文学の研究者だ。
文学を読めば心が養われる。
彼は私たちのクラスで文学について講義した。
私は古典文学に非常に興味があります。
私はアメリカ文学に興味がある。
里さんって文学が上手ですか。
トムは日本文学の研究者だ。
- 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
- 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
- 私は君ほど文学に興味はない。
- 私は君ほど文学には興味がない。
彼はフランス文学に精通している。
我々には文学の正式な指導が必要だ。
その教授は現代文学に詳しい。
スミス氏は文学についての講義をした。
彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
彼女は言語はもちろん、文学も研究している。
彼は米文学に精通している。
彼は英文学の大家だ。
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
彼はフランス文学に精通している。
彼女はスペイン文学に明るいです。
私は大学でアメリカ文学を専攻した。
トムは大学で日本文学を専攻した。
英文学を読むのが好きですよね。
- 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
- 彼はアメリカ文学を学ぶためにアメリカに行った。
米文学の蔵書がたくさんある。
彼は文学の研究に専念した。
彼は大学で国文学を専攻をした。
彼は現代英文学に精通している。
彼はアメリカ文学を学ぶためにアメリカに行った。
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
彼は英文学の研究に専念した。
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
- 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
- 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
- 私は君ほど文学に興味はない。
- 私は君ほど文学には興味がない。
- 彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
- 彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
文献によると タコは夜行性らしい
彼に日本文学を紹介しようとしても意味がない。
私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。