Translation of "Noted" in French

0.004 sec.

Examples of using "Noted" in a sentence and their french translations:

Duly noted.

C'est bien noté.

Noted. Thank you.

Je comprends. Merci beaucoup.

Your objection has been noted.

Votre objection a été notée.

She is noted as a singer.

Elle est réputée comme chanteuse.

The hotel is noted for its food.

L’hôtel est reconnu pour la qualité de la nourriture.

Noted literary personalities gathered together last evening.

Des personnalités littéraires remarquées se rassemblèrent hier soir.

I noted that her answer was incorrect.

J'ai remarqué que sa réponse était erronée.

Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.

Le mont Fuji est connu pour sa belle forme.

The students noted down every word the teacher said.

Les élèves ont noté chaque mot que le professeur a dit.

The secretary noted down what her boss had said.

- La secrétaire prit note de ce que son chef avait dit.
- La secrétaire prit note de ce que son supérieur avait dit.

To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.

À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement.

There is one point which is not noted on the contract.

Il y a un point qui n'est pas noté dans le contrat.

I looked at my watch and noted that it was past five.

J'ai regardé ma montre et ai constaté qu'il était cinq heures passées.

It should be noted that, in principle, any criminal liability entails civil liability

Il sied de noter que, en principe, toute responsabilité pénale entraîne une responsabilité civile

noted here that: Whatever the reason a CSD can be intended to permanently replace

a noté ici que : Quelque soit le motif un CDD ne peut avoir pour objet de remplacer définitivement

As F. Scott Fitzgerald famously noted, the rich are different from you and me.

Comme l'avait noté Scott Fitzgerald, les riches sont différents de vous et moi.

You have a complicated name. I noted it so as not to forget it.

Tu portes un nom compliqué. Je l'ai noté pour ne pas l'oublier.

One eyewitness noted that throughout the ordeal,  he never neglected his appearance – even at the  

Un témoin oculaire a noté que tout au long de l'épreuve, il n'a jamais négligé son apparence - même à la

But it should be noted that legal presumptions cannot be fought in the same way

Mais il faut noter que les présomptions légales ne peuvent pas être combattues de la même manière

- Mother noted that my feet were not clean.
- My mother noticed that my feet weren't clean.

Ma mère a remarqué que mes pieds n'étaient pas propres.

It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.

C'est une règle stricte dans les articles de journaux que les informations empruntées soient clairement mises en évidence comme telles.

- She is a noted singer.
- She is a famous singer.
- She is a well-known singer.
- She's a famous singer.

C'est une célèbre chanteuse.

On the grammar of Esperanto Claude Piron noted "It's very rigorous and requires discipline -- let us just think about the n-ending -- but within the framework of that rigor it gives us so much freedom!"

À propos de la grammaire de l'espéranto, Claude Piron fit la remarque suivante : « Elle est très rigoureuse et demande de la discipline — qu'on pense simplement à la terminaison -n ! —, mais à l'intérieur de ce cadre rigoureux, combien de liberté ne nous procure-t-elle pas !

During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.

Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.