Translation of "Literature" in Arabic

0.065 sec.

Examples of using "Literature" in a sentence and their arabic translations:

In horror films and literature,

في أفلام الرعب والروايات،

He is proficient in literature.

إنه بارع في الأدب!

It's all over African American literature.

في جميع جوانب الأدب الأمريكي الأفريقي.

She is well versed in Spanish literature.

كانت ضليعةً في الادب الاسباني .

Literature is the future of a nation.

الأدب مستقبل دولة.

Of Asian-Americans in film, TV and literature

بعرض الأمريكيين الآسيويين في الأفلام، والبرامج التلفزيونية، والآداب

Layla burned all of Aart's books about racist literature.

قامت ليلى بحرق كلّ كتب آرت المتعلّقة بالأدب العنصري.

From films and literature to video games and virtual reality,

من الأفلام والأدب لألعاب الفيديو والواقع الافتراضي،

There is a large body of literature on romantic relationships

هناك الكثير من الأبحاث التي تناقش العلاقات العاطفية

Nor whether you could win the Nobel Prize in Literature.

ولا لو كان باستطاعتك الفوز بجائزة نوبل للأدب.

By that time, you know classic literature in the other language

بحلول ذلك الوقت، ستكون على دراية بالأدب الكلاسيكي للغة الأخرى

But a growing body of literature suggests that we mind wander,

لكن الدراسات تشير إلى أننا نشرد بذهننا،

I did my BA in English literature, got a job in radio,

نلت درجة الباكالوريوس في الأدب الانجليزي وحصلت على عمل في الراديو،

Given its prevalence in the popular media and the venture-funding literature,

نظرا لانتشاره في وسائل الإعلام

Professor Tom Shippey is an expert in Viking history and medieval literature.

البروفيسور توم شيبي خبير في تاريخ الفايكنج وأدب العصور الوسطى.

According to the literature, octopus are supposed to be a nocturnal species.

‫وفقًا للمراجع، يُفترض أن يكون الأخطبوط ‬ ‫من الحيوانات النشطة ليليًا.‬

“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.

رواية "الآيات الشيطانية" لسلمان رشدي تُعتبر من روائع الأدب الحديث.

I am the one whose literature can be seen even by the blind, and whose words are heard even by the deaf.

أنا الذي نظر الأعمى إلى أدبي/ وأسمعت كلماتي من به صمم

Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.

عمل كل إنسان، سواءً كان الأدب أو الموسيقى أو الصور أو العِمَارة أو أي شيء آخر، هو دائمًا صورة لنفسه.