Translation of "Invisible" in French

0.006 sec.

Examples of using "Invisible" in a sentence and their french translations:

Air is invisible.

L'air est invisible.

It'll be invisible.

Ce sera invisible.

Magnetic fields are invisible.

Les champs magnétiques sont invisibles.

Silent and deadly and invisible.

Silencieux, mortel et invisible.

Stars are invisible in daylight.

Les étoiles sont invisibles en plein jour.

Because he could make himself invisible.

parce qu'il pouvait se rendre invisible.

You can't see gas; it's invisible.

On ne peut pas voir le gaz ; il est invisible.

Cinema, like painting, shows the invisible.

Le cinéma, comme la peinture, montre l'invisible.

- Against the snow, the white rabbit was invisible.
- The white rabbit was invisible in the snow.

Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible.

Comes from a smaller, more invisible form.

ont une origine plus fermée, plus insidieuse.

Who are invisible to all of us

qui sont invisibles pour nous tous,

How to draw things that are invisible.

dessiner des choses invisibles.

The grinders we know are invisible bacteria.

nous connaissons nos broyeurs de bactéries invisibles.

The moon is invisible behind the clouds.

La lune est invisible derrière les nuages.

The dense fog made the building invisible.

En raison de l'épais brouillard, le bâtiment était invisible.

Bacteria are invisible to the naked eye.

Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.

It is invisible to the naked eye.

C'est invisible à l’œil nu.

He is invisible to the naked eye.

Il est invisible à l’œil nu.

She is invisible to the naked eye.

Elle est invisible à l’œil nu.

But the bonds have become powerful and invisible.

Mais les entraves sont devenues puissantes et invisibles.

That are suffering and remain invisible to us.

ceux qui souffrent et restent invisibles à nos yeux.

But with this he could make himself invisible.

Mais avec cela, il pouvait se rendre invisible.

Against the snow, the white rabbit was invisible.

Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible.

Today, I would like to make the invisible visible,

Aujourd'hui, je veux rendre visible ce qui est invisible,

Who or what becomes invisible and at what cost?

Qui ou quoi devient invisible et à quel prix ?

An amazing marvel of engineering that is completely invisible.

Une incroyable merveille d’ingénierie complètement invisible.

And I went about trying to make myself invisible.

Et je me suis mise à essayer de me rendre invisible.

And yet, those activities are mostly invisible to us.

Pourtant, cette activité nous est presque invisible.

But all of these are mostly invisible to us.

Mais tout ça nous est presque invisible.

This eerie light is invisible to the human eye.

Cette lumière inquiétante est invisible à l'œil humain.

Intellect is invisible to the man who has none.

L'intelligence est invisible pour celui qui n'en a pas.

The future is a woman with an invisible face.

L'avenir est une femme au visage invisible.

And this invisible organ has grown so much, in fact,

Cet organe invisible a tellement grandi, en réalité,

Infrared light, invisible to the monkeys, reveals their high perches.

La lumière infrarouge, invisible pour les singes, révèle leurs perchoirs.

But the issue of homosexuality should remain invisible in the GDR.

Mais la question de l'homosexualité doit rester invisible en RDA.

But what I want to talk about is something much more invisible

Mais j'aimerais vous parler d'une chose bien moins visible

"I didn't see that you were online." "Yes, I was in invisible-mode.'

« Je n'ai pas vu que tu étais en ligne. » « Oui, j'étais en mode invisible tout à l'heure. »

Pastafarians believe that an invisible and undetectable Flying Spaghetti Monster created the universe.

Les pastafaristes croient qu'un Monstre en Spaghettis Volant invisible et indétectable a créé l'univers.

A pint-sized near invisible ghoul that’s born angry and killing by the thousands.

Un minuscule goule presque invisible qui est né pour tuer.

One sees clearly only with the heart. What is essential is invisible to the eye.

On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.

There is the same problem all over the world. The tiny invisible virus prepares our end.

Il y a le même problème partout dans le monde. Le minuscule virus invisible prépare notre fin.

And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.

Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.