Translation of "Interrupting" in French

0.008 sec.

Examples of using "Interrupting" in a sentence and their french translations:

- Am I interrupting something?
- Am I interrupting anything?

Est-ce que j'interromps quelque chose ?

You're not interrupting anything.

Vous n'interrompez rien du tout.

I'm sorry for interrupting.

Désolé de vous interrompre.

Am I interrupting anything?

- Est-ce que j'interromps quelque chose ?
- Est-ce que j'interromps quoi que ce soit ?

Pardon me for interrupting.

Excusez-moi de vous interrompre.

Tom keeps interrupting me.

Tom n'arrête pas de me couper.

Just stop interrupting, just stop.

Arrêtez de nous interrompre, arrêtez.

She would keep interrupting me.

Elle ne cessait de m'interrompre.

I hope I'm not interrupting.

J'espère que je ne vous interromps pas.

Am I interrupting something here?

Suis-je en train d'interrompre quelque chose ?

Excuse me for interrupting you.

Veuillez m'excuser de vous avoir interrompus.

You are interrupting the lesson.

Vous interrompez la leçon.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- Pardon me for interrupting.

Excusez-moi de vous interrompre.

Yup, that plus ... stop interrupting us, really.

Oui, ça et... arrêtez de nous interrompre, vraiment.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- Sorry to interrupt you.
- I'm sorry for interrupting.

- Excusez-moi de vous interrompre.
- Désolé de t'interrompre.
- Désolé de vous interrompre.
- Je suis désolée de vous interrompre.

How we may be interrupting these intimate affairs,

comment nous interrompons leurs relations intimes

- Sorry for the interruption.
- I'm sorry for interrupting.

Je regrette l'interruption.

So how are we interrupting this kind of kinky courtship?

Comment alors, interrompons-nous cette drague un peu particulière ?

Without somebody coming in and interrupting all the time, right?

sans avoir quelqu'un qui vient vous interrompre continuellement.

"I'm not interrupting anything, am I?" "No, of course not."

« Je n'interromps pas quelque chose, si ? » « Non, bien sûr que non ! »

Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?

Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.

We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.

Nous interrompons cette émission pour une annonce très importante.

The general, without interrupting his speech, hit him on the head with his heavy ivory stick; the barbarian fell.

Le général, sans s’interrompre, le frappa sur la tête de son lourd bâton d’ivoire ; le Barbare tomba.