Translation of "Hundreds" in French

0.008 sec.

Examples of using "Hundreds" in a sentence and their french translations:

We trained hundreds of hundreds of people for advanced manufacturing.

on a formé des centaines de personnes aux processus de production avancés.

Hundreds of boundary stones

Des centaines de bornes dans tout le Reinhardswald

On hundreds of sites.

sur des centaines de sites.

That hundreds and hundreds of giant megalithic pillars still lie buried,

des centaines et des centaines de piliers mégalithiques géants sont encore enfouis,

- I've read hundreds of books.
- I have read hundreds of books.

J'ai lu des centaines de livres.

Hundreds of thousands of them.

Par centaines de milliers.

She has hundreds of books.

Elle a des centaines de livres.

We added hundreds of sentences.

Nous avons ajouté des centaines de phrases.

I've read hundreds of books.

J'ai lu des centaines de livres.

Tom has hundreds of books.

Tom a des centaines de livres.

Hundreds of animals were killed.

- Des centaines d'animaux furent tués.
- Des centaines d'animaux ont été tués.

hundreds of millions of dollars.

des centaines de millions de dollars.

- Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
- Hundreds of cattle went to the lake.

Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac.

Behind me were hundreds of battles:

J'avais des centaines de batailles à mon actif :

hundreds of billion planets out there.

des centaines de milliards de planètes là-bas.

I have had hundreds of encounters.

J'ai fait des centaines de rencontres.

There were literally hundreds of them.

Il y en avait des centaines.

The company announced hundreds of layoffs.

- L'entreprise annonça des centaines de licenciements.
- L'entreprise a annoncé des centaines de licenciements.
- L'entreprise annonça des centaines de mises à pied.
- L'entreprise a annoncé des centaines de mises à pied.

There were hundreds of people there.

Il y avait là plusieurs centaines de personnes.

My grandfather tells hundreds of anecdotes.

Mon grand-père conte des centaines d'anecdotes.

They had hundreds of people in common,

Ils avaient des centaines de connaissances en commun,

It's only some hundreds of years ago,

C'est seulement il y a quelques centaines d'années

See, hundreds of thousands of years ago,

Il y a des centaines de milliers d'années,

Costing hundreds of millions of dollars each,

et qui coûtent des centaines de millions de dollars chacun,

Hundreds of miniature groundskeepers... up all night...

Des centaines de gardiens miniatures qui passent la nuit

There are hundreds of dialects in Africa.

Il existe des centaines de dialectes en Afrique.

Saved the lives of hundreds of thousands,

sauvé la vie de centaines de milliers,

He rolled this way hundreds of times

Il a roulé de cette façon des centaines de fois

Hundreds of planes remain on the ground.

Des centaines d'avions restent au sol.

Hundreds of people work in this factory.

Des centaines de personnes travaillent dans cette usine.

Hundreds of people were on the spot.

Des centaines de personnes se trouvaient sur place.

Hundreds of people work in this kitchen.

Des centaines de personnes travaillent dans cette usine.

Leatherback turtles can weigh hundreds of kilos.

Les tortues luth peuvent peser des centaines de kilos.

Hundreds of buffaloes moved toward the lake.

Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac.

As you're sending out hundreds of emails,

And murdering hundreds of boys and young men?

et qu'ils ont tué des centaines de garçons et de jeunes hommes ?

There were hundreds of new cases every week.

Des centaines de nouveaux cas se déclaraient chaque semaine.

I have literally heard hundreds of these stories

j'ai entendu littéralement des centaines de ces histoires,

And so are hundreds of thousands of artists

comme les centaines de milliers d'artistes

This has been simulated hundreds of times before

Cela a été simulé des centaines de fois avant

The efforts of the police, hundreds of which

Les efforts de la police, dont des centaines

For years . Hundreds of grazing animals are now

depuis des années . La louve Ohrdruffer et sa meute représentent

There were hundreds of cars on the street.

Il y avait des centaines de voitures dans la rue.

There were hundreds of birds on the lake.

Il y avait des centaines d'oiseaux sur le lac.

Hundreds of fields were submerged in the flood.

Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation.

Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.

À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes.

Oral tradition has existed for hundreds of years.

- La tradition orale existe depuis des centaines d'années.
- La tradition orale existe depuis des siècles.

He sent hundreds of invitations for his wedding.

Il a envoyé des centaines d'invitations pour son mariage.

This open source code spawned hundreds of projects.

Ce code source ouvert a donné naissance à des centaines de projets.

I've seen channels with like hundreds of videos

J'ai vu des chaînes avec comme des centaines de vidéos

They'll give you more ideas, hundreds of ideas,

ils te donneront plus idées, des centaines d'idées,

Thousands and thousands if not hundreds of thousands,

des milliers et des milliers si pas des centaines de milliers,

You realize there are hundreds of pieces in it.

on se rend compte qu'il y a des centaines de pièces dedans.

Developing video games for hundreds of millions of users,

à développer des jeux vidéos pour des millions d'utilisateurs,

These tiny bats migrate hundreds of kilometers each year,

Elles migrent sur des centaines de kilomètres chaque année,

And there are hundreds of smart nudges like this.

et il existe des centaines de nudges astucieux similaires.

To the man who could rally hundreds or thousands.

à l'homme qui pouvait rallier des milliers de gens à sa cause.

The wood they use is hundreds of years old.

Le bois qu'ils utilisent est vieux de plusieurs centaines d'années.

We find hundreds of different varieties among professional bakers.

On trouve des centaines de variétés différentes chez les boulangers professionnels.

hundreds of sponsors and helpers, they finally made it.

centaines de sponsors et d'aides, ils ont finalement réussi.

Hundreds of people were waiting outside the ticket office.

Des centaines de personnes attendaient devant le point de vente de tickets.

Not to mention the hundreds of years before that.

Sans parler des centaines d'années avant cela

Hundreds of thousands of people were out of work.

Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi.

Hundreds of unemployed men sleep there day and night.

Des centaines d'hommes sans emploi dorment là jour et nuit.

Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires.

Des centaines de soldats mangèrent en silence autour de leurs feux de camp.

Much money to do stuff for hundreds of dollars.

argent pour faire le souper des centaines de dollars et juste obtenir

Sure, some people raise hundreds of millions of dollars

Bien sûr, certaines personnes soulèvent des centaines de millions de dollars

In our galaxy there are hundreds of billions of stars.

Dans notre galaxie il y a des centaines de milliards d'étoiles.

We spend hundreds of millions of dollars, globally, every year

Nous dépensons des centaines de millions de dollars, mondialement, chaque année,

hundreds and thousands of neurons are firing in the brain,

des centaines de milliers de neurones s'activent dans le cerveau,

Only hundreds of people today get to be sports announcers.

seules quelques centaines de personnes peuvent devenir présentateurs sportifs.

Dozens of species, hundreds of frogs, all gather to mate.

Des centaines de grenouilles de dizaines d'espèces se retrouvent pour s'accoupler.

Areas it adopted over hundreds of years on the oases

domaines qu'il a adopté pendant des centaines d' années sur les oasis d'

The efforts of the police, hundreds of them in action,

Les efforts de la police, des centaines d’entre eux en action,

Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.

Grâce à ça, Koko peut comprendre des centaines de mots parlés.

At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.

À 10 heures hier, nous étions des centaines de gens dehors.

There were hundreds of people milling about in the streets.

Des centaines de personnes s'affairaient dans les rues.