Translation of "Beings" in German

0.011 sec.

Examples of using "Beings" in a sentence and their german translations:

Human beings are creative beings.

Menschen sind kreative Wesen.

They're human beings.

Sie sind Menschen.

We're all social beings.

Wir sind alle soziale Wesen.

Humans are sentient beings.

Menschen sind empfindende Wesen.

Humans are conscious beings.

Menschen sind Wesen mit einem Bewusstsein.

Human beings evolved their intelligence.

Die Menschen entwickelten ihre Intelligenz.

All human beings are mortal.

- Jeder Mensch ist sterblich.
- Alle Menschen sind sterblich.
- Alle menschlichen Wesen sind sterblich.

Gendarmes are also human beings.

- Auch Gendarmen sind Menschen.
- Auch Gendarmen sind keine Unmenschen.

Humans are very capricious beings.

Der Mensch ist ein sehr launisches Wesen.

All human beings have brains.

Alle Menschen haben ein Gehirn.

Human beings are social creatures.

Menschen sind soziale Wesen.

Living beings consist of carbon.

Lebewesen bestehen aus Kohlenstoff.

Human beings are social animals.

Menschen sind soziale Tiere.

The Palestinians are human beings.

Die Palästinenser sind Menschen.

Human beings communicate in many ways.

Menschen kommunizieren auf verschiedene Weisen miteinander.

All human beings are born equal.

Alle Menschen sind von Geburt an gleichberechtigt.

Sentient beings include humans and animals.

Die empfindenden Wesen umfassen Menschen und Tiere.

Human beings are the higher mammals.

Der Mensch ist ein höheres Säugetier.

Language changes as human beings do.

Die Sprache ist wie die Menschen, sie verändert sich.

That emphasizes the agency of human beings.

die den Menschen und seine Würde betont.

Human beings all want the same things

Menschen wollen alle dieselben Dinge

That is because human beings are mammals.

Das liegt daran, dass die Menschen Säugetiere sind.

All human beings have brains, except Tom.

Jeder Mensch besitzt ein Gehirn – nur Tom nicht.

Human beings were created in God's image.

Der Mensch wurde Gott zum Ebenbild geschaffen.

Human beings are created to create things.

Die Menschen wurden erschaffen, um Dinge zu erschaffen.

One of these lucky beings was Hans.

Einer dieser Glücklichen war Hans.

And do good to everybody and all beings.

und allen und jedem Gutes tun.

I believe that human beings have the power

Ich glaube, dass Menschen die Kraft haben,

But there is no doubt in human beings.

aber es gibt keinen Zweifel an den Menschen.

It says, "Robots are not sentient beings, sure,

"Roboter sind natürlich keine Lebewesen,

Seldom have human beings experienced such a disaster.

Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt.

Human beings are not always wiser than animals.

Menschen sind nicht immer weiser als Tiere.

The same is true for all human beings.

Das Gleiche trifft auf alle menschlichen Wesen zu.

Jefferson declared that human beings possess unalienable rights.

Jefferson erklärte, dass Menschen unveräußerliche Rechte besitzen.

This weed killer does not harm human beings.

Dieses Unkrautvernichtungsmittel ist für Menschen unschädlich.

To attack other human beings, to commit ritual killing,

das Angreifen anderer Menschen, rituelle Massenmorde,

As long as we do not spoil human beings

Solange wir die Menschen nicht verwöhnen

Let's respect the animals, because they are sentient beings.

Lass uns die Tiere respektvoll behandeln, denn es sind empfindende Wesen.

Human beings communicate with each other by means of language.

Menschen verständigen sich durch Sprache.

The winter vacation beings soon. It will last two weeks.

Bald fangen die Winterferien an. Sie dauern zwei Wochen.

Because of the damage that we human beings have to nature

wegen des Schadens, den wir Menschen der Natur zufügen

- All people are born equal.
- All human beings are born equal.

Alle Menschen sind von Geburt an gleichberechtigt.

Human beings often lack insight into their own faults and failings.

Menschen mangelt es oft an Einsicht in ihre eigenen Schwächen und Fehler.

The Orion capsule may one day carry human beings to Mars.

Vielleicht wird die Orionkapsel eines Tages Menschen zum Mars befördern.

Why are there beings at all, and why not rather nothing?

Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage.

If there were beings on other planets, what would they look like?

Wenn es auf anderen Planeten Lebewesen gäbe, wie würden sie aussehen?

Human beings differ from animals in that they can think and speak.

- Die Menschen unterscheiden sich von den Tieren darin, dass sie denken und sprechen können.
- Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann.

In truth, the Road is very simple, but human beings like detours.

Der große Weg ist sehr einfach, aber die Menschen lieben die Umwege.

I sometimes think that God got overworked when He created human beings.

Manchmal glaube ich, Gott hat sich bei der Erschaffung des Menschen übernommen.

And that is a healthy selfishness that all living beings in nature share.

Und das ist ein gesunder Egoismus, den alle Lebewesen in der Natur teilen.

Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.

Die Menschen haben Schwierigkeiten, sich von alten Gewohnheiten loszusagen.

Human beings are different from animals in that they can think and speak.

Menschliche Wesen unterscheiden sich von den Tieren dadurch, dass sie denken und sprechen können.

Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.

Menschliche Wesen unerscheiden sich von anderen Tieren dadurch, dass sie sprechen und lachen können.

As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.

Da Menschen soziale Tiere sind, ist die Freundschaft ein wesentlicher Teil des Lebens.

You would think sentient beings capable of compassion wouldn't be such bloodthirsty barbarians.

Fühlende Wesen, die in der Lage sind, Mitleid zu emfinden, dürften, möchte man meinen, keine solchen blutlüsternden Barbaren sein.

By nature, human beings always aspire to build a cozy nest of their own.

Der Mensch ist von Natur aus stets bestrebt, sich ein eigenes behagliches Nestchen zu schaffen.

Human beings weren't meant to sit in cubicles all day, staring at computer screens.

Der Mensch ist nicht geschaffen worden, um den ganzen Tag in der Arbeitszelle eines Großraumbüros zu sitzen und auf einen Computerbildschirm zu starren.

Roughly 14% of all the human beings that have ever existed are alive today.

Grob geschätzt vierzehn Prozent aller Menschen, die es gibt und jemals gegeben hat, sind am heutigen Tag am Leben.

- Man is the only animal that laughs.
- Human beings are the only animals that laugh.

Der Mensch ist das einzige Tier, das lacht.

The firefly, the bee, the hummingbird ... With such beings, what do I have in common?

Die Glühwürmchen, die Biene, der Kolibri ... Was habe ich mit solchen Wesen gemeinsam?

Let us fulfill our profession as human beings, and the profession of the priest becomes worthless.

Erfüllen wir unseren Beruf als Mensch, und der Beruf des Priesters wird wertlos.

Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.

Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.

Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.

Die Menschen haben in der Regel zwei grundlegende Wünsche: weg von Schmerzen und hin zum Vergnügen zu gelangen.

I hope that one day, all human beings will live in a world of peace and freedom.

Ich hoffe, die Menschen werden eines Tages in einer friedlichen und freien Welt leben.

There are quantities of human beings, but there are many more faces, for each person has several.

Es gibt eine Menge Menschen, aber noch viel mehr Gesichter, denn jeder hat mehrere.

All human beings are members of one frame, since all, at first, from the same essence came.

Die Kinder Adams, als Glieder eines Leibs gedacht, wurden aus einem einz'gen Stoff ins Sein gebracht.

Twelve symbols are depicted in the table: six human beings and three animals (bull, horse and pigeon).

In der Tabelle sind zwölf Symbole dargestellt: sechs Menschen und drei Tiere (Stier, Pferd und Taube).

Solitude means losing one's fellow human beings: at the moment when solitude is most beautiful, they are not there.

Einsamkeit heißt seine Mitmenschen verlieren: in dem Moment, in dem die Einsamkeit am schönsten ist, sind sie nicht da.

"You must not be thinking about that," said the grandmother; "we are much better off and happier than human beings."

„Daran darfst du nicht denken“, sagte die Großmutter. „Uns geht es viel besser, und wir sind glücklicher als die Menschen.“

- To live in love towards our actions and to let live in the understanding of the other person's will is the fundamental maxim of free human beings.
- To live in love for action and to let live in the understanding of another person's volition is the fundamental maxim of free human beings.

Leben in der Liebe zum Handeln und Lebenlassen im Verständnis des fremden Wollens ist die Grundmaxime des freien Menschen.

"Why are there beings at all, and not rather nothing? That is the question." At least, that is the question that Martin Heidegger poses us.

"Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage." - Das ist zumindest die Frage, die Martin Heidegger uns stellt.

A vegan is someone who is concerned about the welfare and continued existence of all living beings, and is NOT just someone who doesn't consume animal products.

Ein Veganer ist jemand, dem das Wohlergehen und Fortbestehen aller Lebewesen ein Anliegen ist, und nicht nur jemand, der keine Tierprodukte isst.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.

Human beings—human children especially—seldom deny themselves the pleasure of exercising a power which they are conscious of possessing, even though that power consist only in a capacity to make others wretched.

- Menschliche Wesen – vornehmlich Kinder – versagen sich selten das Vergnügen, eine Gewalt auszuüben, wenn sie des Besitzes derselben sich bewusst sind, selbst wenn diese Gewalt nur in der Fähigkeit bestände, andere elend zu machen.
- Menschliche Wesen, vornehmlich Kinder, versagen sich selten das Vergnügen, Macht auszuüben, wenn sie sich des Besitzes derselben bewusst sind, und bestehe sie nur in der Fähigkeit, andere elend zu machen.