Translation of "Farmer" in French

0.009 sec.

Examples of using "Farmer" in a sentence and their french translations:

- I'm a farmer.
- I am a farmer.

- Je suis fermier.
- Je suis agriculteur.
- Je travaille dans ma ferme.
- Je suis un agriculteur.

I'm a farmer.

- Je suis agriculteur.
- Je suis un agriculteur.

In some, a farmer

dans certains, un fermier

The organic farmer can

L'agriculteur biologique peut

From a local farmer .

à un agriculteur local .

As an organic farmer.

tant qu'agriculteur biologique

Tom was a farmer.

Tom était fermier.

Tom is a farmer.

Tom est paysan.

An evergreen farmer, right?

un fermier à feuilles persistantes, non?

- He wanted to be a farmer.
- He wanted to become a farmer.

Il voulait devenir agriculteur.

- Tom wanted to be a farmer.
- Tom wanted to become a farmer.

Tom voulait être agriculteur.

A farmer plowing his field

un agriculteur labourant son champ

I am a trained farmer.

Je suis un agriculteur qualifié.

Tom is a sheep farmer.

Tom est un éleveur de moutons.

My grandmother was a farmer.

Ma grand-mère était une fermière.

The farmer entered the pigsty.

Le paysan entra dans la porcherie.

- I thought Tom was a farmer.
- I thought that Tom was a farmer.

Je pensais que Tom était fermier.

- I know that Tom is a farmer.
- I know Tom is a farmer.

Je sais que Tom est fermier.

- The farmer plowed his field all day.
- The farmer ploughed his field all day.

- L'agriculteur labourait son champ toute la journée.
- L'agriculteur labourait son champ tout le jour.

The farmer came over to us.

Le fermier est venu vers nous.

But the farmer smiled at him.

Mais le fermier lui sourit.

I look like an old farmer.

J'ai l'air d'un vieux fermier.

He wanted to become a farmer.

Il voulait devenir agriculteur.

He wanted to be a farmer.

Il voulait être fermier.

Tom wanted to become a farmer.

Tom voulait devenir fermier.

I wanted to be a farmer.

- Je voulais être fermier.
- Je souhaitais être fermière.

Tom isn't a very good farmer.

- Tom n'est pas un très bon cultivateur.
- Tom n'est pas un très bon agriculteur.
- Tom n'est pas un très bon fermier.

Tom is a very good farmer.

- Tom est un très bon agriculteur.
- Tom est un très bon fermier.

And also to support local farmer cooperatives

et soutenir des coopératives locales de fermiers

That the farmer had thrown them into.

dans laquelle le fermier l'avait jeté.

He did become a farmer after all.

Il est devenu agriculteur après tout.

More as a gardener than a farmer.

plus comme un jardinier que comme un fermier.

The farmer sowed his field with wheat.

L'agriculteur a semé son champ de blé.

"Don't say such rubbish!" said the farmer.

"Ne dis pas de stupidités !" dit le fermier.

She borrowed a saw from the farmer.

Elle emprunta une scie à ce fermier.

The farmer plowed his field all day.

- L'agriculteur labourait son champ toute la journée.
- L'agriculteur labourait son champ tout le jour.

The farmer seeded the field with wheat.

Le fermier ensemença le champ de blé.

- He's a farm worker.
- He's a farmer.

C'est un métayer.

The farmer ploughed his field all day.

L'agriculteur labourait son champ tout le jour.

Unsuspecting, young farmer Hendrik Wiemann drives his field

Sans méfiance, le jeune agriculteur Hendrik Wiemann conduit son champ

He bought eggs and milk from a farmer.

Il a acheté des œufs et du lait à un fermier.

The farmer is scattering seeds over the field.

L'agriculteur ensemence le champ.

The farmer has a large amount of land.

L'agriculteur possède un grand domaine.

Or that's one bad farmer or one bad practice,

Ou c'est un mauvais fermier ou une mauvaise pratique,

Because here the sausage comes directly from the farmer.

Parce qu'ici, la saucisse vient directement du fermier.

You can call yourself a co-farmer a bit.

Vous pouvez vous appeler un peu co-agriculteur.

The old farmer did not pay him much money.

Le vieux fermier ne l'a pas beaucoup payé.

The farmer could leave no wealth to his sons.

Le paysan ne put rien léguer à ses fils.

I want to be a farmer like my father.

Je veux devenir agriculteur comme mon père.

And the farmer closed a gate on both of us.

Et le fermier a fermé une barrière devant nous.

But as a farmer you have to do with water

Mais en tant qu'agriculteur, vous avez affaire à de l'eau

A young farmer who is training to be a mechanic.

un jeune fermier qui se forme à devenir mécanicien.

Viele habe sie über die Gay-Farmer kennengelernt, eine Organisation,

Viele habe sie über die Gay-Farmer kennengelernt, eine Organisation,

Start working as a full-time farmer with my savings .

commencer à travailler comme agriculteur à temps plein avec mes économies .

At the market, the farmer is selling his farmer's bread.

Le fermier vend son pain de campagne au marché.

She opened the door and invited the young farmer in.

Elle ouvrit la porte et invita le jeune fermier à entrer.

The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.

Le fermier a surpris le garçon en train de voler les pommes dans son verger.

The farmer had several of his sheep killed by feral dogs.

Le fermier a eu plusieurs de ses moutons tués par des chiens sauvages.

Tom was a farmer, but dreamed of a career in advertising.

Tom était fermier, mais rêvait de faire carrière dans la publicité.

The less milk the farmer can sell and us humans can drink.

moins il en reste au fermier pour nous le vendre à nous, humains.

That worried Timo. As an organic farmer, too, he has to count.

Cela inquiétait Timo. En tant qu'agriculteur biologique aussi, il doit compter.

Ralf Schab hat die Gay-Farmer vor über 20 Jahren mit gegründet.

Ralf Schab hat die Gay-Farmer vor über 20 Jahren mit gegründet.

So it takes years before a new variety arrives at the farmer:

Il faut donc des années avant qu'une nouvelle variété arrive chez l'agriculteur:

A farmer between two lawyers is like a fish between two cats.

Un agriculteur entre deux avocats est comme un poisson entre deux chats.

- I look like an old farmer.
- I look like an old peasant.

Je ressemble à un vieux paysan.

As the farmer proceeded to enter the pen with a trolley, a wheelbarrow,

le fermier entrer dans l'enclos avec un chariot, une brouette,

This is Wes Jackson, a farmer I spent some time with in Kansas.

Voici Wes Jackson, un fermier avec qui j’ai passé un moment au Kansas.

The welfare of the farmer is vital to that of the whole country.

- Le bien-être du fermier est vital pour celui de tout le pays.
- Le bien-être du paysan est vital pour celui de toute la nation.

As a farmer, I know what it is like, what money is behind it.

En tant qu'agriculteur, je sais ce que c'est, quel argent se cache derrière.

Coping with the vagaries of the weather is part and parcel of being a farmer.

Maîtriser les caprices du temps est une partie essentielle de la vie d'un paysan.

And so for a farmer to have a cow who'll produce milk for him to sell,

Et donc pour qu'un fermier puisse vendre du lait de vache,

Then as a farmer, as a butcher and also as a consumer, I have to put

alors en tant que fermier, en tant que boucher et aussi en tant que consommateur, je dois mettre

Mary, even though the daughter of a mere farmer, has manners that betray a distinguished upbringing.

Marie, quoique fille d'un simple fermier, a des manières qui trahissent une éducation distinguée.

Mary had not suspected that the young farmer liked her; she loved him as a brother.

Mary n'avait jamais soupçonné l'amour du jeune fermier, elle l'aimait comme un frère.