Translation of "Evenings" in French

0.006 sec.

Examples of using "Evenings" in a sentence and their french translations:

It's on Monday evenings at 9.

Ça passe le lundi soir à 9 heures.

Evenings by candle-light in Wroclaw.

Soirées à la lumière des bougies à Wroclaw.

How should we spend our evenings?

Comment devrait-on passer notre après midi?

People don't buy well in the evenings.

Les gens n'achètent pas bien le soir.

Where do you go on Monday evenings?

- Où vas-tu le lundi soir ?
- Où allez-vous les lundis soirs ?

- He spends his evenings in front of his laptop.
- She spends her evenings in front of her laptop.

- Il passe ses soirées en face de son ordinateur portable.
- Il passe ses soirées face à son ordinateur portable.

She spends her evenings in front of her laptop.

- Elle passe ses soirées en face de son ordinateur portable.
- Elle passe ses soirées face à son ordinateur portable.

He spends his evenings in front of his laptop.

Il passe ses soirées face à son ordinateur portable.

They never go out in the evenings with their children.

Ils ne sortent jamais le soir avec leurs enfants.

Because we knew that we wanted to spend several evenings together

car nous savions que nous voulions passer plusieurs soirées ensemble

To be able to spend the evenings just to know spontaneously that

Pour pouvoir passer les soirées, juste pour savoir spontanément:

I spent many evenings curled up in bed in front of the television.

- J'ai passé beaucoup de soirées pelotonnée dans mon lit devant la télévision.
- J'ai passé de nombreuses soirées recroquevillé dans mon lit devant la télévision.

He devoted his evenings to a new hobby; he started to learn German.

Il a consacré ses soirées à un nouveau loisir ; il a commencé à apprendre l'allemand.

If you only knew how dear the evenings near Moscow are to me!

Si vous saviez combien les soirées près de Moscou me sont chères !

The forest was covered with snow and the evenings were quiet as animals slept through the cold winter nights.

La forêt était couverte par la neige et les soirées étaient calmes pendant que les animaux traversaient endormis les froides nuits de l'hiver.

On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.

Les samedis soir, chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vieille baignoire en étain en face du feu.

This woman had the task of cleaning the cabin, and not of taking care in the evenings of the mental health of the passengers.

Cette femme avait pour mission l'entretien de la cabine, et non pas de s'occuper le soir de l'état mental des passagers.