Translation of "Essentially" in French

0.005 sec.

Examples of using "Essentially" in a sentence and their french translations:

Essentially,

Fondamentalement,

Diamond is essentially hard.

Le diamant est dur par nature.

That it essentially becomes meaningless.

qu'il devient vide de sens.

Is essentially our own fault.

est essentiellement de notre faute.

A fact is, essentially, irrefutable.

Un fait est, fondamentalement, irréfutable.

China's essentially building naval bases.

La Chine construit essentiellement des bases navales.

These are essentially car exhaust fumes.

Ce sont essentiellement des gaz d'échappement de voitures.

- Essentially operating as a broker. - Correct.

C'est surtout un site de courtage.

They're essentially this team

Elle compte une équipe

Love is essentially a selfish passion.

L’amour est une passion essentiellement égoïste.

With what is essentially considered an ICBM,

avec ce qui est considéré comme étant un missile balistique intercontinental,

And growth hormone essentially causes three effects:

Elle a trois effets principaux :

Essentially the question is, "Is this possible

Essentiellement la question est, "Est-ce possible

I just essentially had to hold pretty still,

Je devais juste me tenir immobile,

Baking powder consists essentially of sodium hydrogen carbonate.

La levure chimique est essentiellement constituée d'hydrogénocarbonate de sodium.

Essentially, your brain, first, notices that there's a pattern,

Simplement, votre cerveau commence par remarquer qu'il y a un schéma,

In which my professional niche was essentially romantic devastation.

où ma niche professionnelle était globalement une catastrophe romantique.

essentially, an fMRI machine is a big tubular magnet

une machine d'IRMf est, en gros, un gros aimant tubulaire

Most used conflicts. But this position is essentially due

des conflits le plus utilisé. Mais cette position est essentiellement due

So they are essentially cut off from the outside world.

ce qui les coupe du monde extérieur.

And we have essentially sent our first email to space.

et nous venons d'envoyer notre premier e-mail vers l'espace.

So it's essentially figuring out what parts of your brain

Globalement, elle détermine quelles parties de votre cerveau

But these guys, essentially, were working in a fair system

Dans le fond, ils travaillaient dans un système juste

How to, essentially, craft the lives they dream to live.

comment fabriquer la vie dont ils rêvent.

Essentially, things are worth what anybody will pay for them.

Les choses valent ce que les gens paient.

And so I decided to essentially, for all intents and purposes,

J'ai donc décidé, à toutes fins pratiques,

A chronic wound is essentially when someone gets a normal wound,

une plaie chronique est quand quelqu'un a une blessure normale,

Is that it implies a view that the future is essentially settled.

c'est que cela implique une vision de l'avenir qui est globalement établie.

Essentially jurisprudential law, oh so moving, civil liability has changed a lot.

Droit essentiellement jurisprudentiel, ô combien mouvant, la responsabilité civile a beaucoup changé.

We could inflate the cortex to see inside all of the wrinkles, essentially,

Nous pouvions grossir le cortex pour voir tous les plis,

Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.

Fondamentalement, les suppléments alimentaires pour l'accroissement du pénis vendu sur internet ou dans les magazines n'ont aucune efficacité.

The calculation of the premium is based on an evaluation essentially technical while the obligation

Le calcul de la prime relève d’une évaluation essentiellement technique tandis que l’obligation

There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.

Il y a des gens qui disent que la politesse des Anglais est essentiellement un sentiment de peur.

So essentially he put them in a room and said “Look, from now on, I will give you whatever

Ils les a en gros réunis dans une pièce et leur a dit "Écoutez, à partir de maintenant, je vous donne tout

Remember that a picture, before being a battle horse, a nude woman, or some anecdote, is essentially a plane surface covered with colours assembled in a certain order.

Se rappeler qu'un tableau — avant d'être un cheval de bataille, une femme nue, ou une quelconque anecdote — est essentiellement une surface plane recouverte de couleurs en un certain ordre assemblées.